हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे | हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे

POR FAVOR cite siempre las fuentes y enlace la dirección completa en caso de copiar los contenidos.
¿No comprende algún término utilizado en los artículos? Visite y consulte www.glosariosanscrito.blogspot.com

31 ago. 2021

Śrī Bhagavān está más allá del tiempo y espacio (por Srila Bhaktivedanta Vaman Goswami Maharaja)





Número 5, Edición Especial Quincenal
Publicado: 31 de agosto de 2021

Dedicado e inspirado por
nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja

Śrī Bhagavān está más allá del tiempo y espacio

Extractos de los escritos de
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja

Presentado en español por primera vez




Śrī Gaurāṅga y Kṛṣṇa son un principio (tattva) no sujeto al control de ningún objeto ilusorio (māyika). Más bien, la naturaleza, el tiempo, la acción (karma), etc. están bajo Su control. Ambos están compuestos de conocimiento pleno (pūrṇa-jñāna-maya), de existencia eterna, de conocimiento y de dicha trascedentales (saccidānanda); son el principio de la Suprema Personalidad (puruṣottama-tattva) y los progenitores primigenios de antes de la creación del espacio material elemental (bhūtākāśa). La verdadera manifestación de Śrī Gaura-Kṛṣṇa es como el principio último donde todas las teorías de causa y efecto encuentran su conclusión. La historia material no es capaz de hacerlos parte del tiempo, el lugar y las circunstancias, porque Ellos son la Verdad Absoluta (para-tattva).

Como Śrī Bhagavān es nonato (aja) y eterno, el tema de Su aparición en la era de Kali o al final de Dvāpara es simplemente un pasatiempo de manifestación dentro de este reino material compuesto de cinco elementos. Su nacimiento y pasatiempos existen en la plataforma supramundana durante todo el tiempo eterno. Él hace lo que le place (svecchamaya), por lo que se manifiesta en el mundo material como un gesto de favor y revela Su compasión sin causa hacia las entidades vivientes. Según Su designio, ese Bhagavān omnipotente está situado muy cerca del mundo y de las entidades vivientes y muy lejos de ellas, al mismo tiempo que las impregna por completo. Él es la encarnación de todo rasa nectario. Aunque Él es el esposo original, más querido que la vida misma (prāṇapati) para la entidad viviente firme en su meta, Él es Śrī Bāla-gopāla, el objeto de adoración de todos los padres y madres. Él es Dīna-bandhu, el amigo de los caídos, y Jagad-bandhu, el amigo de todo el mundo. Si la entidad viviente no logra establecer amistad, o sakhya-bhāva, con Él, entonces esa entidad vive en territorio de enemigos, pensando que los enemigos viciosos y terribles son sus amigos y así se encuentra en peligro.

Para librar a la tierra de su carga, Adhokṣaja Bhagavān (el Señor Supremo que está más allá de la captación de los sentidos) se encarna en este reino material con Su nombre supramundano, forma, etc., que están libres de las diferencias entre el cuerpo (deha) y el alma encarnada (dehī). Sin embargo, las entidades vivientes enamoradas de māyā Le juzgan como parte del tiempo y el espacio materiales y, obligadas por la necedad, desprecian Sus pasatiempos trascendentales en esta tierra. Al hablar de los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa, muchos historiadores lo consideran con inteligencia material y piensan que es un ser humano ordinario. "Prākṛta kariyā māne viṣṇu-kalevara, viṣṇu-nindā nāhi āra ihāra upara* -no hay mayor blasfemia a Viṣṇu que considerar su forma como mundana". Este tema no está al alcance de tales personas. Un destino infernal es inevitable para quien intenta medir el nacimiento, la desaparición y otros pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa con una mentalidad mundana. Si uno percibe el carácter y los actos de Kṛṣṇa como políticos y les superpone la inmoralidad, tendrá que ir al infierno. El deseo de destruir la forma trascendental de Śrī Bhagavān convierte a la entidad viviente en un impersonalista, un māyāvādī. La forma de adoración de Bhagavān (śrī vigraha) es saccidānanda. Su nombre, forma, cualidades y pasatiempos son eternos y supramundanos. La auspiciosidad para el alma se obtiene sólo mediante esta clase de concepciones.

* Śrī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 7.115)

Visita bhaktistore.com - Ediciones impresas de Rays of The Harmonist
Y purebhakti.com - Rays of The Harmonist archivo en línea
Rays of The Harmonist ediciones impresas archivo PDFs

Edición y traducción al español: Hari-ras das

Creative Commons License Attribution Share-alike

Rays of The Harmonist On-line; Fortnightly Special Edition, Issue-5, "Śrī Bhagavān está más allá del tiempo y espacio", by Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License to ensure that it is always freely available. You may redistribute this article if you include this license and attribute it to Rays of The Harmonist.

Contáctenos!:

Contáctenos!: