हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे | हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे

POR FAVOR cite siempre las fuentes y enlace la dirección completa en caso de copiar los contenidos.
¿No comprende algún término utilizado en los artículos? Visite y consulte www.glosariosanscrito.blogspot.com

12 jul. 2021

El verdadero darśana de Śrī Jagannātha-deva (Por Srila Bhaktivedanta Vamana Goswami Maharaja)




 

Śrī Jagannātha-deva es el poseedor de todas las potencias y Su forma es saccidānanda.

Enviados por Bhagavān, los mahā-bhāgavatas eternamente perfeccionados, que se sienten agraviados por los sufrimientos de los demás, solo sirven al aspecto trascendental y personal de Puruṣottama, que está más allá de los sentidos. El servicio de los nirviśeṣa-vādīs a Bhuvaneśvara o su despliegue de fe en Śrī Ananta Vāsudeva no está en absoluto incluido en la categoría de servicio. Los sirvientes de Śrī Jagannātha son propietarios del servicio de Pūrṇabrahma, la expresión más completa de la Verdad Absoluta, el eterno vāstava-vastu o Realidad Absoluta. En lugar de mostrar afán por métodos de adoración temporales, fugaces y provisionales, se ocupan del servicio eterno de Śrī Bhagavān. Aunque los miembros completos de Śrī Jagannātha no son visibles externamente, pensar que Él está incompleto o que le faltan miembros es particularmente perjudicial y fomenta las ofensas. Él es el Parambrahma primigenio, con una forma compuesta de eternidad, conocimiento y dicha. Sólo a partir de Él se crea y se manifiesta todo el mundo sensible y no sensible, así como el jaiva-jagat o reino de las almas. Es Su eco el que escuchamos en los Vedas y Upaniṣads: "yato vā imāni bhūtāni jāyante tad-vijijñāsasva tad eva brahma -uno debe buscar conocer a ese brahma único que produce todos estos seres" [Taittirīya Upaniṣad 3.1.1]. Por lo tanto, Él es bellamente resplandeciente de una manera incomparable, entero y completo a sí mismo, con las especialidades de Su eterno nombre sagrado, forma, cualidades, pasatiempos y asociados. Por lo tanto, Él no puede ser descrito por ningún adjetivo que esté relacionado con la suciedad de los rasgos distintivos del mundo material o la ausencia de ellos (saviśeṣa-nirviśeṣa). 

 "Aṇoraṇīyān mahato mahīyān- El es el más pequeño de los pequeños y el más grande de los grandes". 

[Kaṭha Upaniṣad 1.2.20] 

 "Na tat-samaś-cābhyadhikaś-ca dṛśyatenadie se ve igual o mayor que Él". 

[Śvetāśvatara Upaniṣad 6.8] 

 "Tamīśvarāṇāṁ paramaṁ maheśvaram-El es el Señor Supremo, el Gran Señor". 

[Śvetāśvatara Upaniṣad 6.7]

 

Los Vedas, los Upaniṣads, el Bhāgavatam y otras escrituras han proporcionado indicaciones generales en la dirección de Su gloria trascendental y se han abstenido de ir más allá. 

 

La aceptación del advaya-jñāna-tattva del servicio íntimo como el Señor de Nīlādri.


Como Señor de los Gauḍīyas, Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, que es idéntico a Vrajendra-nandana, se vio obligado por una misericordia sin causa para las almas del mundo y concedió instrucciones sobre un proceso de sādhana-bhajana que está repleto de la más inmaculada ideología. Residió en Nīlācala, Śrī Kṣetra, y reveló Sus instrucciones definitivas sobre la práctica del bhajana en beneficio del mundo. Debido a que la hueste de almas condicionadas no puede identificarse o aceptarse a sí misma como refugio de la devoción fija y exclusiva, se sitúan muy lejos del kīrtana-yajña prescrito por Śrī Gaura. Śrī Bhagavān es, como advaya-jñāna-tattva-la Verdad Absoluta no dual, Vrajendra-nandana. Es Él quien aparece como Śrī Nīlādri-nātha y concede sin reservas a Sus devotos servidores la oportunidad de servirle. Aceptando así su servicio íntimo, Él preside allí con plena satisfacción. 

Determinar quién es realmente digno de obtener darśana del śrī vigraha de Bhagavān.

En la visión trascendental de Śrī Caitanya Mahāprabhu, el darśana de Śrī Jagannātha es el siguiente: "pratimā naha tumi, sākṣāt vrajendra-nandana-No eres un ídolo; eres, ante mis propios ojos, el hijo del rey de Vraja". En el contexto de la explicación de esta declaración, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Prabhupāda ha transmitido lo siguiente: "Śrī Jagannātha-deva es adhokṣaja-tattva, la Verdad Absoluta que existe más allá de la captación de nuestros sentidos materiales. Él no es un objeto para gratificar los sentidos de nadie. No podemos contemplarlo por el poder de nuestro propio deseo y conocimiento. Solo si Śrī Jagannātha-deva derrama Su misericordia sobre una persona, esta será digna de contemplarlo. De lo contrario, si uno va a verlo con el ego de ser el disfrutador, con un sentido de disfrute, entonces lo verá sin manos ni pies. Los individuos que están afligidos por las modalidades de pasión e ignorancia no pueden tener darśana de Bhagavān. Mientras la jīva no abandone la mentalidad de disfrute y se sitúe en viśuddha-sattva, la plataforma de la existencia superlativamente pura, la manifestación de Bhagavān Śrī Vāsudeva no aparecerá en su corazón. 

"Incluso una personalidad como Brahmā, que es mucho más exaltada que nosotros, vio frustrados sus intentos de medir a Bhagavān con su propio akṣaja-darśana o percepción de sus sentidos. Bhagavān vio sus esfuerzos y se presentó ante él, diciendo: "Que, por Mi gracia, alcances la plena comprensión de Mi medida constitucional y de Mi existencia, así como de la forma, cualidades y pasatiempos específicos que poseo." La mención de "mad-anugrahāt-por Mi gracia" es especialmente destacable. Si uno ha de alcanzar vijñāna, o conocimiento realizado, del bhagavat-tattva, entonces la gracia de Bhagavān es el único factor. Solo si uno se libera de la mentalidad de disfrute y se esfuerza por el darśana de Bhagavān con un enfoque unívoco del corazón, está cualificado para alcanzar la gracia de Bhagavān. Sin la gracia de Bhagavān, uno no puede comprender la naturaleza (svarūpa) del advaya-jñāna-tattva, la Verdad Absoluta no dual que está dotada de vijñāna (conocimiento realizado) y rahasya (verdad esotérica). No se puede alcanzar el conocimiento de Bhagavān transgrediendo el śrauta-patha, el camino de la escucha de la fuente fidedigna. Para una persona que está realizando bhajana, el signo de que está alcanzando el conocimiento de Bhagavān reside en su inclinación a servir al objeto del bhajana."

 

El significado y la enseñanza del Ratha-yātrā

Darśana, o visión directa, y la realización perteneciente al logro de la gracia de Bhagavān, tal como la experimenta quien se ha refugiado en el śrauta-patha, nunca son asuntos que puedan ser captados por individuos con concepciones materiales. Solo aquellos que están bañados en el nectario océano del bhakti-rasa se sitúan en las orillas de este océano de existencia material como testigos bajo la guía de Śrī Rūpa y comprenden el verdadero significado del gran festival Ratha-yātrā de Mahāprabhu, que es Śrī Jagad-bandhu, el bienhechor del mundo entero. Lo que este festival significa realmente es el sampradāya bajo la guía de Śrī Rādhā atrayendo al hijo del Rey de Vraja con las cuerdas del amor desde el reino de los majestuosos pasatiempos aiśvarya, Śrī Kṣetra Nīlācala, hasta la tierra de los dulces pasatiempos mādhurya, Sundarācala Vṛndāvana. Esta sampradāya bajo la guía de Śrīman Mahāprabhu, que aceptó los estados de ánimo y la complexión de Vārṣabhānavī, no hace el mismo esfuerzo en el momento del Ulṭā-ratha (el viaje de regreso) que durante el primer Ratha-yātrā, cuando están llevando [a Jagannātha] al lugar que les corresponde. No se preocupan por arrastrar la riqueza de su propia casa a la puerta de otra. Las gopīs de Gokula, agobiadas por la separación fueron a Kurukṣetra con el pretexto de una peregrinación con motivo de un eclipse solar y se unieron a su Prāṇa Govinda (Aquel que da deleite a su vida y a sus sentidos). Eso es lo que ocurrió para los devotos de Śrīman Mahāprabhu en este caso. La separación o vipralambha es su bhajana. El período de visita o estancia de Śrīman Mahāprabhu en Alālanātha durante anavasara-kāla [cuando Jagannātha se recupera después de Snāna Yātrā y no daśana] es particularmente estimulante de vipralambha-bhajana. Śrī Gaurasundara contemplaría a Śrī Jagannātha en este estado de ánimo de las gopīs de separación abrumadora. Ese darśana de Śrī Jagannātha, en lugar de alimentar el deseo de Śrīman Mahāprabhu de disfrutar del encuentro [en el estado de ánimo de una gopī], alimentaría Su fuego de separación, o Sus esfuerzos por dar placer a Śrī Kṛṣṇa en todos los aspectos.      

 

Traducido de la obra Prabandhāvalī de Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Māhārāja.

Por el equipo de Rays of The Harmonist


Fuente: Rays of the Harmonist https://www.purebhakti.com/resources/harmonist-monthly/112-srila-bhaktivedanta-vamana-gosvami-maharaja/1753-real-darsana-of-sri-jagannatha-deva

Edición y traducción al español: Hari-ras das


Contáctenos!:

Contáctenos!: