हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे | हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे
POR FAVOR cite siempre las fuentes y enlace la dirección completa en caso de copiar los contenidos.
¿No comprende algún término utilizado en los artículos? Visite y consulte www.glosariosanscrito.blogspot.com

1 oct. 2019

Śrī Śrīmad Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja (Por Srila Bhakti Vijñan Bharati Goswami Maharaja)





SERVICIO SIN PARALELO A LA BRHAD-MRDANGA DE ŚRĪLA PRABHUPĀDA

En 1922, a la edad de veinticuatro años, Śrī Śrīmad Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja (entonces Śrī Prāṇavānanda Brahmacārī) aceptó el refugio completo en los pies de loto de Śrīla Prabhupāda en el día más auspicioso Śrī Kṛṣṇa Janmāṣṭamī . Ese día, aceptó ambas iniciaciones, harināma y dīkṣā, y se dedicó exclusivamente al servicio del maṭha. Anteriormente, había sido un estudiante de ciencias que luego cambió a estudiar artes. Después de terminar su educación secundaria y recibir su certificado de escuela india, continuó sus estudios de arte a nivel universitario y obtuvo una licenciatura.


Sabiendo que Śrī Prāṇavānanda Brahmacārī tenía buena educación, Śrīla Prabhupāda lo llamó y dijo: "Deseo publicar un periódico espiritual diario titulado Dainika Nadiyā Prakāśa, y quiero que seas su editor".

Śrī Prāṇavānanda Brahmacārī le preguntó a Śrīla Prabhupāda: "¿Cuáles son los deberes de un editor?"


Śrīla Prabhupāda respondió: “Cuando comiences tu servicio y comiences a publicar el periódico, entenderás automáticamente lo que se debe hacer. Cuando un devoto acepta la responsabilidad de realizar un servicio con la intención de complacer a Śrī Hari, guru y Vaiṣṇavas, entonces ellos mismos le revelan todos los conocimientos necesarios y le otorgan la competencia necesaria para realizar ese servicio correctamente. No hay necesidad de asesorarle o instruirle externamente sobre lo que se debe hacer ”.

Bajo la dirección de Śrī Prāṇavānanda Brahmacārī, Dainika Nadīyā Prakāśa conservó y transmitió las enseñanzas de Śrīla Prabhupāda, y cuando se distribuyó entre las masas, iluminó el mundo entero con su excelencia literaria y espiritual. Los estudiosos contemporáneos estaban desconcertados de que alguien publicara un periódico espiritual, y eso también a diario.

Escuché el siguiente ejemplo en la boca de loto de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja.

Una vez, mientras hablaba con Śrīla Prabhupāda en Śrī Gauḍīya Maṭha en Bāgbāzār, Kolkata, Śrī Madana-mohana Malaviya, fundador de la mundialmente famosa Universidad de Banaras Hindu en Vārāṇasī, Uttar Pradesh, con gran astonaje, nos dijo:  ¿hasta cuándo cree ser capaz de ejecutar este Dainika Nadīyā Prakāśa? ¿De dónde obtendrá la gran cantidad de artículos espirituales necesarios para mantenerlo impreso todos los días?

Śrīla Prabhupāda respondió: “Su asombro palidece en comparación con el asombro que siento al ver que usted, una persona considerada como una de las mas eruditas de la India, expresa su asombro por estas preocupaciones. Esta creación material es simplemente el reflejo de un cuarto de la creación trascendental.

“En todo el mundo, se publican innumerables periódicos todos los días en diferentes idiomas, y este planeta tierra es solo una parte del sistema planetario multiplicado por catorce, que pertenece a uno de los innumerables brahmāṇḍas en la creación material. A pesar de la mundanidad de los artículos en estos periódicos, todos sienten que están siempre frescos. Por lo tanto, ¿por qué te sorprenderías de la publicación diaria de un solo periódico, el Dainika Nadīyā Prakāśa, que se centra en el mundo espiritual trascendental? De hecho, tenemos suficiente contenido trascendental sobre el reino espiritual para publicar numerosos diarios para toda la eternidad ".

Durante aproximadamente setenta y cinco años de su vida, desde el momento en que Śrīla Prabhupāda estuvo físicamente presente hasta mucho después de la partida de Śrīla Prabhupāda: Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja experimentó una gran felicidad interna en su persistente y entusiasta servicio de Śrīla Prabhupādabau, en el servicio de impresion de prensa.

Personalmente fui testigo de cómo se dedicaba a los servicios de publicación, incluso en su edad avanzada. En sus últimos años, su inclinación hacia atrás le impidió sentarse derecho y escribir durante largos períodos de tiempo, por lo que usó un tablón de madera para apoyarse en la espalda y continuar escribiendo. Aunque sus manos temblaban por el efecto de la vejez y su anteriormente elegante letra se volvió menos legible, nunca dejó de escribir. A pesar de su avanzada edad, nunca interrumpió su servicio al bṛhad-mṛdaṅga, ya que Śrīla Prabhupāda le había confiado este servicio personalmente.

El servicio incansable de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja ha beneficiado enormemente a todos y cada uno de los devotos entre los Sārasvata Gauḍīya Vaiṣṇavas. Durante el tiempo en que Śrīla Prabhupāda estuvo físicamente presente, Śrīla Mahārāja se desempeñó como editora de Dainika Nadīyā Prakāśa, escribió artículos para el semanario Gauḍīya y prestó diversos servicios para la publicación de diferentes escrituras, incluida una edición de Śrīmad-Bhāgavatam con el comentario de Śrīla Prabhupāda y sus propias descripciones introductorias de cada capítulo titulado Kathā-sāra. Después de la desaparición de Śrīla Prabhupāda, se convirtió en el editor de la revista mensual Gauḍīya y, más tarde, en Śrī Caitanya- vāṇī, que fue fundada por mi gurupāda-padma. Además, escribió numerosos artículos para otras revistas, y editó y publicó muchos libros académicos.

Los servicios de publicación de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja presentaron a cada uno de los verdaderos seguidores de Śrīla Prabhupāda la oportunidad de obtener su más alto bienestar espiritual. Para esto, los Śrī Sārasvata Gauḍīya Vaiṣṇavas permanecen eternamente endeudados y siempre agradecidos con él.

Ya sea que se reconozca o no a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, todas las ramas y subramas Gauḍīya Maṭha establecidas a raíz de la desaparición de Śrīla Prabhupāda, así como aquellas que se establecerán en el futuro, tienen una relación fuerte e irrompible, ya sea directa o indirecta, a las palabras trascendentales (vāṇī) expuestas en sus contribuciones literarias. Ninguna persona respetable y virtuosa jamás negará esto.

DEPENDENCIA COMPLETA DE BHAGAVĀN

Las diversas perturbaciones que se manifestaron dentro de la institución Gauḍīya Maṭha después de la desaparición de Śrīla Prabhupāda inspiraron a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja y su hermano espiritual Śrī Ānanda-līlā-maya Prabhu para reubicarse en un lugar en las orillas del país de Bardhamāna. Kālanā fue santificada por el polvo de los pies de Śrī Caitanya Mahāprabhu y Śrī Nityānanda Prabhu durante Su visita allí.

Durante una de sus misiones de predicación a Inglaterra, Śrī Śrīmad Bhakti Hṛdaya Vana Gosvāmī Mahārāja se encontró con el rey de Bardhamāna. En 1959, por recomendación de Śrīla Vana Gosvāmī Mahārāja, el rey donó el antiguo Templo Ananta-vāsudeva en Kālanā a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja. En ese momento, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja ya había estado sirviendo a sus deidades personales Śrī Śrī Rādhā-Gopīnātha durante un tiempo considerablemente largo. Honrando la petición del rey, comenzó a servir tanto a Ananta-vāsudeva como a Śrī Śrī Rādha-Gopīnātha con gran amor y afecto.

El arcana (adoración de la deidad) realizada por personalidades liberadas, por ejemplo, la adoración de Śrī Gopāla por el ārīla Mādhavendra Purīpāda; , Giriraja-sila por Śrīla Raghunātha dāsa Gosvamipada śrī, Sri Radha-ramaṇa por Śrīla Gopāla Bhaṭṭa Gosvamipada, Śrī Vṛndāvana-candra por Śrīla Kavirāja Gosvāmī, Mahaprabhu por Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura, Śrī Syamasundara por Śrīla Syamananda Prabhu, Sri Sri Radha-Gokulananda por Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, Śrī Rādha-vijaya por Baladeva Vidyābhūṣaṇa Prabhu y las muchas deidades servidas por los recientes ācāryas, no es lo mismo que el arcana realizado por las almas condicionales ordinarias. La diferencia entre ellos es así entre el cielo y el infierno.

Las personalidades liberadas pueden darse cuenta de la no-diferencia trascendental entre las tres formas de Bhagavān: Su nombre, Su forma de deidad y Su forma intrínseca (svarūpa). Por lo tanto, son capaces de servirle de un modo apropiado. Pero las almas condicionadas, que carecen de tal realización trascendental, deben cumplir con las reglas y regulaciones prescritas al realizar el culto a la deidad.

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja fue completamente renunciante durante toda su vida. Siempre consideró que servir a la imprenta de Śrīla Prabhupāda, un servicio que le encomendó el propio Śrīla Prabhupāda, era su objetivo primordial. Cuando se presentaba la oportunidad de realizar otros servicios, los realizaba con gran sinceridad, pero nunca desarrolló tal apego a ellos como lo hizo al servir a Śrīla Prabhupāda publicando literatura espiritual.

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja nunca dirigió ni una fracción de su energía hacia la recolección intencional de dinero, la atracción de seguidores, el reconocimiento o la adquisición de tierras. Él siempre decía: "Una persona es conducida a aquello en lo que invierte su energía".

Como parte de su adoración diaria a la deidad, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja bañaría a las deidades en el agua que él personalmente trajo de la cercana Gaṅgā, les ofrecería bhoga y luego ejecutaría āratī. Cuando salía a recoger bhikṣa (limosnas), Śrī Ānanda-līlā-maya Prabhu serviría a las deidades, y por el contrario, cuando Śrī Ānanda-līlā-may-Prabhu recolectaría bhikṣa, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārīja.

Una vez, Guru Mahārāja me envió una carta cuando estaba en Calcuta. Escribió: “Para conmemorar el día de la aparición de Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura, Śrī Purī Mahārāja está organizando un festival en el templo de Ananta-vāsudeva en Kālanā en Maghī-pūrṇimā (el día de luna llena en enero-febrero). Sería bueno si pudieras ayudarlo. También le he pedido a Śrī Kṛṣṇa-keśava Prabhu, Śrī Madhu-mathana Prabhu, Śrī Vinoda-bihārī Prabhu y otros en Māyāpura que se unan a las festividades".

Cuando llegué a Kālanā un día antes del festival, vi que los devotos que Guru Mahārāja había mencionado en su carta ya estaban allí. También estuvieron presentes el Dr. S.N. Ghoṣa y la doctora Navīna Rañjana Sena Gupta, ambas discípulas de Śrīla Prabhupāda y residentes de Calcuta. Esa noche, le pregunté a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja: “Śrīla Mahārāja, ¿algo está mal? Noté que no hay nada para cocinar, ni hay utensilios de cocina. Ni siquiera hay flores con las que decorar el templo para el festival de mañana. ¿ que ha sucedido?"


Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja respondió: “Śrī Ānanda-līlā-maya Prabhu nunca me mencionó nada. Supongo que estas cosas se manejarán de alguna manera ".

Sintiéndome estupefacto, pensé: “Śrīla Mahārāja ha invitado a tanta gente a este festival, pero no le preocupa lo más mínimo que, hasta el momento, no se haya arreglado nada. Además, no entiendo por qué Śrīla Mahārāja ha mencionado el nombre de Śrī Ānanda-līlā-maya Prabhu. Que yo sepa, a Śrī Ānanda-līlā-maya Prabhu nunca se le hizo responsable de arreglar nada. Quién sabe qué bhāva profundo, qué humor confidencial debe estar experimentando Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja. "Aunque lo intenté, no pude ignorar mi preocupación. Le pregunté a Śrī Ānanda-līlā-maya Prabhu sobre la situación, pero su respuesta no me convenció. Por lo tanto, volví a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja y le pregunté: "Mahārāja, ¿cuándo y de dónde vienen los ingredientes para preparar el bhoga?"

Śrīla Mahārāja respondió: "No puedo decirlo, pero tengo una fe firme en que, por la voluntad de Bhagavān, todo estará bien".

"Ciertamente", le contesté. Luego pregunté: "¿Es posible pedir prestadas ollas grandes y utensilios de cocina a alguien cercano?"

Él respondió: “Śrī Prakṛti Bhūṣana Datta vive cerca. Él es el presidente del municipio de Kālanā y tiene muchos de esos artículos. Puedes preguntarle."

Temprano a la mañana siguiente, el día del festival, fui a la casa de Śrī Prakṛti Bhūṣaṇa Datta y llamé a la puerta. Cuando se acercó lentamente a la entrada, me di cuenta de que acababa de despertarlo. Primero ofrecí mis disculpas y luego expliqué el motivo de mi visita. Sin hacer preguntas ni decir nada, llamó a su criado y le entregó las llaves de la habitación donde se guardaban las ollas y los utensilios. "Déjalo tomar lo que necesite", dijo.

Después de que llevé todas las ollas y utensilios necesarios al maṭha, todos los devotos los limpiaron. Mientras tanto, un par de personas habían traído unos pocos ingredientes para cocinar bhoga, pero la cantidad estaba lejos de ser suficiente. Después de colocar grandes ollas de agua en las estufas para hervir, me senté y esperé a que llegasen más ingredientes. En muy poco tiempo, las personas comenzaron a llegar una tras otra, como una hilera de hormigas, que ofrecían decenas de artículos, como jaggery, azúcar, arroz, legumbres, harina, verduras, leche y cuajada.

De repente, no había escasez en absoluto; El maṭha apareció como si fuera una tienda de comestibles. Al ver la abundancia, me acordé de un verso del Bhagavad-gītā (9.22):


ananyāś cintayanto māṁ
ye janāḥ paryupāsate
teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ
yoga-kṣemaṁ vahāmy aham

Para aquellos que carecen de otros deseos, que siempre están absortos en contemplarme y que siempre me adoran, yo personalmente llevo sus necesidades y preservo lo que tienen actualmente.

Me consideré afortunado de ser testigo de un ejemplo práctico de este verso que se manifiesta ante mí. Mi felicidad no tuvo fin.

Al ver que no había nadie disponible para cocinar para el festival, acepté con gratitud la responsabilidad y cociné bajo la guía de Śrīpāda Kṛṣṇa-keśava Brahmacārī, que solía cocinar para Śrīla Prabhupāda. Nunca antes había cocinado para tantas personas a la vez. Cociné todos los preparativos ordenados por Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, y no paré hasta que todos estuvieran completamente satisfechos. El almuerzo prasāda se sirvió toda la tarde hasta que se acercó la noche. Innumerables devotos honraron a ese prasāda. Muchos de ellos incluso se llevaron algunos prasāda a ​​casa, pero aún así no había escasez. De hecho, los ingredientes restantes eran tan abundantes que duraron un mes entero. Aun así, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja fue tan indiferente a la hora de guardar esos ingredientes como lo fue a recogerlos desde el principio. Estaba genuinamente despreocupado por el futuro, y parecía ser la encarnación del siguiente verso:


alabdhe vā vinaṣṭe vā
bhakṣyācchādana-sādhane
aviklava-matir bhūtvā
harim eva dhiyā smaret
Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.114)

Incluso si un practicante de la devoción no puede obtener las necesidades de la vida o si pierde algo después de obtenerlo, debe permanecer tranquilo y continuar recordando a Śrī Hari.

Organizar un festival después de haber recopilado primero todos los elementos necesarios no es lo mismo que organizar un festival sin haber recopilado nada por adelantado. De una forma u otra, Bhagavān, sin duda, cumple los deseos de un devoto rendido. Por la misericordia de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, pude asistir a este festival más memorable y distintivo y, por primera vez en mi vida, tener la oportunidad de recibir darśana de varias deidades, incluida Śrī Śrī Gaura-Nityānanda Prabhu servida por Śrī Gaurīdāsa Paṇḍitajī; las deidades establecidas por Śrī Surya-kānta Sarakhela, el padre de Śrīman Nityānanda Prabhu, las esposas, Śrī Jāhnavā devī y Śrī Vasudhā devī; el árbol de tamarindo asociado con los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu; la deidad de Śrī Nāma-brahma servida por Śrī Bhagavān dāsa Bābājī Mahārāja; así como una serie de otras deidades y lugares de adoración en Kālanā.
Asistí a muchos festivales organizados por Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maṭha, el maṭha establecido por Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, tanto mientras estuvo presente en este mundo como después de su desaparición, cuando su discípulo Śrī Bhakti Bibudha Bodhāyana Mahārana comenzó a organizar el festival. Puedo decir que aunque la conveniencia moderna ha hecho que sea relativamente fácil organizar festivales extravagantes, nunca más vi un festival tan extraordinario como el que experimenté en Kālanā, para el cual no se hicieron arreglos previos. Las glorias trascendentales de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja manifestadas en ese festival, y presenciarlas de primera mano dejaron una profunda impresión en mi corazón.

VIENDO SOLO VIRTUDES, IGNORANDO LAS FALLAS

Una vez, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja me pidió que escribiera un informe sobre las actividades espirituales que ocurren en la rama Gokula de Śrī Caitanya Gauḍīya Maṭha, donde me alojaba en ese momento. El informe se publicaría en la revista mensual de Śrī Caitanya Gauḍīya Maṭha, Śrī Caitanya-vāṇī. Aunque no tenía experiencia previa en la composición de artículos para publicación, seguí las instrucciones de Śrīla Mahārāja, que consideraba que no eran diferentes de las de mi Guru Mahārāja.

Le envié mi informe final con una carta de presentación que decía: “Śrīla Mahārāja-jī, aunque no tengo experiencia periodística previa, he escrito este informe lo mejor que pude. Por favor acepte lo que considere adecuado y rechace el resto ". Cuando se publicó el informe en Śrī Caitanya-vāṇī, noté que lo había publicado exactamente como lo había enviado, sin que se haya omitido ni cambiado una sola palabra.

La próxima vez que me reuní con Śrīla Mahārāja, él me dijo: “Tu escritura fue bastante erudita. "No encontré nada fuera de lugar o necesité una edición, así que mantuve todo como estaba".

Al escuchar esto, me recuerdan cómo Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja,descrribio Śrī Haridāsa Paṇḍita, el pūjārī del tmeplo de Śrī Govinda-deva, en Śrī Caitanya-caritāmṛta .(Ādi-līlā 8.62) diciendo “ Aceptó las buenas cualidades de los vaiṣṇavas e ignoró sus faltas ". La conducta de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, no solo en este caso, sino a lo largo de su vida, sirvió como prueba de que él también poseía esta cualidad especial de ver sólo los atributos positivos de los demás.

UN PRAṆAYI-BHAKTA

En épocas anteriores durante Ratha-yātrā, la administración del festival solía organizar un área especial frente a los carros donde los devotos podían realizar kīrtana sin ninguna perturbación; A la gente común no se le permitía entrar allí. Una vez, mientras los devotos de Gauḍīya Maṭha realizaban kīrtana en esa área bajo la guía de mi Guru Mahārāja, los sirvientes o paṇḍās del Señor Jagannātha se volvieron tan extáticos al escuchar el kīrtana que levantaron a Guru Mahārāja sobre sus hombros y lo llevaron a la fuerza al carruaje del Señor. 

Mientras tanto, absortos en el estado de ánimo que experimentan las vraja-gopīs cuando se encuentran con Śrī Kṛṣṇa en Kurukṣetra, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja baila y canta la siguiente canción frente al carro:

sei tô ’parāṇa-nātha pāinu
ĵāhā lāgi ’madana-dahane jhuri’ genu
Śrī Caitanya-caritāmṛta (Madhya-līlā, 13.113)
“Ahora he ganado al Señor de mi vida, en ausencia de quien me estaba quemando por un Cupido y marchitando.”

Mientras Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja estaba completamente absorto en cantar este kīrtana, todos los devotos a su alrededor también se sumergieron en el mismo estado de ánimo de reunión y se sentían jubilosos. Un carterista aprovechó esta oportunidad para robar la cartera de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja de su bolso. Dado que la mayoría de los devotos estaban absortos en el kīrtana, nadie se dio cuenta, excepto uno de mis hermanos espirituales, Śrī Nārāyaṇa Brahmacārī (más tarde conocido como Śrī Bhakti Prasāda Purī Mahārāja), quien se adelantó y tomó al carterista.

Mientras refrenaba al ladrón, Śrī Nārāyaṇa Brahmacārī trató desesperadamente de llamar la atención de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, pero Śrīla Mahārāja estaba tan absorto en el kīrtana que no prestó atención a sus palabras. Cuando Śrī Nārāyaṇa Brahmacārī lo intentó con más insistencia, Śrīla Mahārāja de repente se enojó mucho y lo reprendió: “¿Por qué me molestas? Déjalo tomar el dinero. El dinero vendrá y se irá, pero el estado de ánimo que estamos experimentando en este momento puede no volver a aparecer ".
Entre las personas que presenciaron esto, ¿quién podría realmente entender el estado de ánimo interno de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja o la causa de su irritación? Es solo cuando uno es muy sincero y espiritualmente maduro, o en otras palabras, completamente rendido, que uno podrá incluso notar algo tan sutil, de qué hablar, entiéndalo. Por lo tanto, aunque un praṇayi-bhakta pueda estar presente ante nosotros, y aunque podamos ser testigos de su conducta, no podremos reconocerlo hasta que seamos completamente sinceros y nos entreguemos a su voluntad. Sin sinceridad y entrega, no nos daremos cuenta de que sus actividades son las de un mahā-bhāgavata, y no de un devoto común.

Solo cuando nos volvemos verdaderamente sinceros, un praṇayi-bhakta, fuera de su misericordia no duplicada, revela su verdadera identidad y su posición exaltada. En ese momento, podremos no solo comprender la conducta de los praṇayi- bhaktas, sino también mantenerla en nuestra mente y corazón y preservarla al embeberla en nuestras vidas. Por la misericordia de aquellos Vaiṣṇavas elevados, se nos concederá la visión de entender claramente la verdadera forma de sus actividades trascendentales y los estados de ánimo profundos que están detrás de ellos.

No hay posibilidad de que los praṇayi- bhaktas manifiesten su misericordia en un lugar donde hay una falla en la entrega. En ausencia de su misericordia, seguiremos siendo incapaces de reconocer personalidades tan avanzadas, y debido a esto, a veces interpretaremos mal su conducta como inapropiada.

mahat-kṛpā binā kona karme ‘bhakti’ naya
kṛṣṇa-bhakti dūre rahu, saṁsāra nahe kṣaya
Śrī Caitanya-caritāmṛta (Madhya-līlā 22.51)

Uno no puede alcanzar el bhakti sin la misericordia de un gran devoto. En lo que se refiere a kṛṣṇa- bhakti, uno no puede ser liberado de la esclavitud de la existencia material.

Por lo tanto, es solo cuando uno recibe la misericordia de praṇayi-bhaktas que uno puede identificar a ambos praṇayi-bhaktas ya aquellos que son sinceros en sus esfuerzos por convertirse en praṇayi-bhaktas.

Hemos visto que si alguien le diera incluso una rupia a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, lo tomaría, se lo tocaría en la frente y luego lo guardaría con mucho cuidado en su bolsa, diciendo: “Este dinero ha sido enviado por Śrīla Prabhupāda para El servicio de Bhagavān ”. Pero en el incidente mencionado anteriormente, Śrīla Mahārāja dijo:“ Dejen que me quiten el dinero, pero no me molesten ”. ¿Por qué es que en una ocasión demostró un profundo respeto por un objeto que considera ¿Ser enviado por su Guru Mahārāja para el servicio de Bhagavān, pero en otro caso ha mostrado desprecio por ese mismo objeto? A través de esto, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja está demostrando que cuando uno está absorto en la realización de un servicio superior, un servicio más pequeño puede ser automáticamente descuidado. No hay consideración de pérdida o daño en esto.

Muchas personas estaban presentes cuando el carterista estaba robando el dinero de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, y cada uno reaccionó al incidente según su calificación respectiva. Los vaiṣṇavas veteranos, que estaban completamente absortos en el kīrtana y saboreando los estados de ánimo divinos del festival Ratha-yātrā, no estaban del todo agitados, mientras que los devotos neófitos menores que se apresuraron a aprehender y castigar al carterista deben sentirse decepcionados cuando Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja los reprendió por perturbar su estado de ánimo.

Cuando presencié este incidente, me acordé de un verso del Bhagavad-gītā: (2.69):


yā niśā sarva-bhūtānāṁ
tasyāṁ jāgarti saṁyamī
yasyāṁ jāgrati bhūtāni
sā niśā paśyato muneḥ

La inteligencia relacionada con el alma es como la noche para las personas comunes y materialistas. Sin embargo, una persona estable y controlada con inteligencia fija permanece despierta en esa misma inteligencia. La persona común permanece despierta cuando la inteligencia se ocupa de los objetos de los sentidos, pero para el que percibe la Verdad Absoluta, esta misma situación es como la noche.

Las personas materialistas son conscientes solo de las cosas relacionadas con este mundo material, y su preocupación por recolectar dinero es tal que pueden luchar por un solo centavo. No tienen tiempo para pensar en su verdadero bienestar espiritual (paramārtha), ni se molestan lo más mínimo en preguntar sobre ello. A la inversa, aquellos que están completamente conscientes de ātma-tattva, o la verdad sobre el alma, siempre se esfuerzan por acumular su riqueza real y trascendental; no desperdician ni un solo momento cuidando posesiones materiales, sabiendo bien que tales cosas no tienen un valor verdadero.

De acuerdo con este verso del Bhagavad-gītā, pude observar que los Vaiṣṇavas mayores que participan en el kīrtana de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja eran completamente anímicos, similares al suyo. Debido a su absorción, fueron ajenos al carterista. Sin embargo, los devotos neófitos no prestaban atención a la absorción de los vaiṣṇavas superiores, por lo que su prioridad era aprehender al carterista.

PARIKRAMĀ SIN LA ASOCIACIÓN DE PRAṆAYI-BHAKTAS NO ES PARIKRAMĀ

Tuve la suerte de realizar el parikramā de Śrī Navadvīpa-dāma, Śrī Vraja-maṇḍala, el norte de la India y el sur de la India con mi Guru Mahārāja y muchos otros discípulos de Śrīla Prabhupāda Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Llevaban sentimientos de separación profundamente intensos dentro de sus corazones, y sus palabras eran tan poderosas que experimentaríamos una gran dicha en su asociación, a pesar de que estábamos comprometidos en el trabajo físico de organizar el parikramā desde la mañana hasta la noche.
Una vez, durante Śrī Vraja-maṇḍala parikramā en Govardhana, la fiesta parikramā llegó a Govinda-kuṇḍa más tarde de la hora programada.

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja se dirigió a los devotos reunidos y dijo: “Aunque es muy tarde y no soy una persona capaz de hablar, Śrī Bhakti Dayita Mādhava Mahārāja me ha brindado el servicio de hablar sobre cada lugar que visitamos leyendo extractos de Śrī Caitanya-caritāmāta , Bhakti-ratnākara y otras escrituras en las que se han descrito las glorias de esos lugares. No me importa hablar aquí, pero es tarde y todavía hay muchos otros lugares a los que debemos ir. Todos ustedes deben sentirse bastante hambrientos. Por lo tanto, hablaré solo si estás dispuesto a escuchar; de lo contrario, tomaremos darśana de los otros lugares ahora y hablaremos sus glorias cuando el tiempo lo permita, para que puedan tomar prasāda más temprano que tarde ".

Todos respondieron, como si al unísono, "La comida está abundantemente disponible en nuestros hogares. Hemos venido a realizar parikramā y probar el néctar que están vertiendo en nuestros oídos. No estamos aquí simplemente para comer, beber y dormir. Por favor, narren los pasatiempos asociados con estos lugares que estamos visitando ".

En ese momento, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja comenzó a leer de Śrī Caitanya-caritāmṛta sobre los pasatiempos de Śrī Mādhavendra Purīpāda, así como las glorias de Govinda-kuṇḍa y los pasatiempos que tuvieron lugar allí. A continuación, habló sobre las glorias de Girirāja-Govardhana y recitó Śrī Govardhana-vāsa-prārthanā-daśakam, compuesta por Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī practique las partes de las partes de la naturaleza en el mismo Śrīla Dāsa Gosvāmī. tvam: ¡Oh Girirāja-Govardhana! Por favor, dame una residencia cerca de ti.

Toda la asamblea escuchó con mucha atención y permaneció tan silenciosa que cualquiera pudo haber oído caer un alfiler. Las lágrimas brotaron de los ojos de muchos, y nadie experimentó hambre o sed; todos estaban completamente absortos en hari-kathā.

Hoy en día, los devotos que realizan y organizan parikramā no tienen que someterse al mismo nivel de trabajo extenuante que los devotos en el pasado; tienen tiempo suficiente para relajarse y escuchar harikathā. A pesar de esto, no vemos el tipo de felicidad que solíamos experimentar durante la parikramā que se manifiesta en las fiestas parikramā actuales.

Cuando realizamos parikramā en la asociación de praṇayi-bhaktas, nunca hay tiempo para tonterías; más bien, nos enfocamos completamente en escuchar, cantar y recordar. Solo en la asociación de tales devotos exaltados se puede entender y comprender el beneficio real de realizar parikramā.

ESCUCHAR LAS GLORIAS DEL DHĀMA ES EL VERDADERO DHĀMA-PARIKRAMA

Nuestra fiesta de parikramā se hospedó una vez en Vṛndāvana Daravājā Dharmaśālā en Mathurā durante Vraja-maṇḍala parikramā. Había llovido mucho ese año en particular, por lo que el nivel de agua de Yamunā era mucho más alto de lo normal. Debido a su avanzada edad, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja caminó lentamente y generalmente permaneció en la parte posterior de la procesión de parikramā. Mi servicio en ese momento era atrasarse e impedir que los peregrinos se separaran del grupo. Afortunadamente, esto me dio la oportunidad de caminar junto a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja y escucharlo comentar las glorias de cada lugar por el que pasamos.

Notando a los lugareños que pasan orina y heces muy cerca de los ghāṭas, muchos peregrinos en nuestra fiesta parikramā escupieron de disgusto cuando pasaron por esos lugares y permanecieron fijos en él, manteniéndolo como un tema de discusión para gran parte del parikramā. Al ver esto, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja expresó su disgusto con estos peregrinos diciendo: “Estas personas no han venido aquí para tener darśana del dhāma, sino de heces y orina. El método apropiado para tener darśana consiste en escuchar las glorias del dhāma de los labios de un vaiṣṇava sādhu. Estos peregrinos aún no se han dado cuenta de que la verdadera y auténtica darśana no puede alcanzarse a través de los sentidos materiales de uno ".


LA GRAVEDAD DE LAS OFENSAS A LOS VAISNAVAS

Una vez, mi hermano espiritual Śrī Viṣṇu dāsa (más tarde conocido como Śrī Bhakti Viveka Paramārthī Mahārāja) y yo acompañamos a Śrīla Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja en un tren desde Kolkata a Purī. Mientras el tren estaba parado en la plataforma en la estación de Howrah en Calcuta, un hombre rico, en presencia de muchos otros pasajeros, habló con Śrī Viṣṇu Prabhu de manera grosera, maldiciéndolo y llamándolo muchos nombres despectivos.

La naturaleza de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja reflejaba exactamente la descripción de las escrituras de personalidades extraordinarias: “vajrād api kaṭhorāṇi mṛdūni kusumād api: más duro que un rayo y mas suave que un flor. cuando el mismo hombre promimentente ofrecio pranas a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, en quien las cualidades de dulzura y suavidad eran prominentes, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja manifestó su calidad de contundencia y rechazó enérgicamente su oferta. Le dijo al hombre: “Has cometido vaiṣṇava-aparādha. De qué hablar, de aceptar una ofrenda, ni siquiera quiero hablar o mantener ninguna relación con una persona como tú ".

El hombre rico dijo: “Mahārāja, quiero servirte. Por favor, sea misericordioso y acepte de mí esta pequeña ofrenda ".

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja dijo: “Si acepto tu servicio, yo también estaré implicado en tu ofensa. Nunca aceptaré nada de ti.

A pesar de su insistencia, el hombre rico no tuvo éxito en sus intentos de persuadir a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja para que aceptara su ofrenda. Lamentablemente, no pudo captar el sutil indicio de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja de que debería pedir perdón a Śrī Viṣṇu dāsa por su ofensa.

DETERMINACIÓN PARA SERVIR AL SEÑOR SUPREMO

Una noche, la deidad Śrī Gopīnātha-jiu de Agradvīpa, Śrī Gauḍa-maṇdala se apareció a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja en un sueño. Anteriormente, los cantantes expertos y los asociados eternos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrī Govinda Ghoṣa y sus dos hermanos, Śrī Vāsudeva Ghoṣa y Śrī Mādhava Ghoṣa, sirvieron y adoraron a Śrī Gopīnātha-jiu. En este sueño, Śrī Gopīnātha-jiu expresó su deseo de comer arroz dulce cocinado por Śrīla Mahārāja.

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja dio la máxima prioridad al deseo de Śrī Gopīnātha. Sin demora, contrató discretamente cuatro rikśaws temprano esa misma mañana con la ayuda de Śrī Bhūpen Mitra y partió hacia Agradvīpa con gran entusiasmo. Varios devotos, entre ellos mi hermano espiritual Śrī Bhakti Nīlaya Maṅgala Mahārāja y yo, lo acompañamos. Tan pronto como llegamos, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja preparó arroz dulce para Śrī Gopīnātha-jiu.
Antes de esta experiencia, no tenía conocimiento de ese lugar, ni sabía que Śrī Gopīnātha-jiu residía allí. Fue gracias a la misericordia de Śrīla Mahārāja que pude tener darśana de Śrī Gopīnātha-jiu.

DHĀMA-PARIKRAMĀ ES UNA RAMA DE LA ADORACIÓN A LA DEIDAD


Durante Navadvīpa-dhāma parikramā, Guru Mahārāja se comprometió respetuosamente con Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja para dirigir el parikramā. De esta manera, todos los peregrinos podrían realizar parikramā bajo la guía superior de Śrīla Mahārāja.

Todas las mañanas en el maṭha, antes de la partida del parikramā, varios devotos y yo servíamos a prasāda a ​​los sannyāsīs, brahmacārīs y peregrinos. Sin embargo, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja y Guru Mahārāja no aceptaban prasāda en ese momento; Noté que aceptarían prasāda solo después de que nuestro parikramā alcanzara Yogapīapha y tuvieran darśana de las deidades. Le pedí a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja: “Por favor, explique amablemente la razón por la que usted y Guru Mahārāja solo han aceptado prasāda aquí en Yogapīṭha, y no en nuestra maṭha esta mañana. No puedo entender el misterioso principio detrás de tu conducta ".

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja respondió: “Dhāma-parikramā es un miembro de arcana (adoración de la deidad). Así como un pūjārī acepta prasāda solo después de completar su arcana, y por lo tanto no está obligado a ayunar hasta la ofrenda del mediodía, no aceptamos prasāda hasta nuestra primera darśana del día y no observamos ningún otro ayuno ".

TODO LO QUE DAN LOS VAIṢṆAVAS ES TRANSCENDENTAL

El arroz crudo pertenece al modo de bondad y cuando se cocina, es adecuado para ofrecérselo a Bhagavān. Por lo tanto, el único prasāda de arroz que aceptaría era el que se había cocinado con granos crudos. Este hábito también lo compartían Guru Mahārāja y Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja.

Una vez, durante un festival de instalación de deidades a la que asistí con Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja en el Śrī Śrīmad Bhakti Saurabha Bhaktisāra Gosvāmī Mahārāja, nos sirvieron arroz pre-boiled (procesado). Mientras miraba vacilante mi plato, Śrīla Bhaktisāra Gosvāmī Mahārāja nos pidió que empezáramos a honrar a prasāda. Sabiendo bien que no aceptaría arroz procesado, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja me miró y dijo: “Un vaiṣṇava nos ha ordenado que aceptemos el prasāda. Todo lo que ofrecen los vaiṣṇavas es nirguṇa, o trascendental y libre de los efectos de las tres modalidades de la naturaleza material ". Luego comenzó a honrar a prasāda. Humillado por la conducta personal de Śrīla Mahārāja, decidí aceptar el arroz procesado por primera vez en mi vida. Comencé a honrar el arroz prasāda por el placer de los vaiṣṇavas.

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja dio mayor importancia a un elemento trascendental dado por un vaiṣṇava que a su propio voto personal. Al observar esto, recibí una enseñanza profunda: una persona puede mantener estrictamente los votos para alcanzar los objetos que pertenecen a este sistema planetario multiplicado por catorce, pero el bhakti solo puede alcanzarse dando prioridad a vaiṣṇava-sevā. Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja vivió personalmente esta enseñanza.

UN HONOR SIN PRECEDENTES PARA TODOS LOS VAIṢṆAVAS

Uno de los servicios que me asignaron durante Vraja-maṇḍala parikramā fue proporcionar a los discípulos de Śrīla Prabhupāda Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura con agua caliente para su baño matutino. Cada vez que le traía a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja su cubo de agua caliente, primero rocía unas gotas de esa agua sobre su cabeza. Le oí explicarle: “Esta agua ha sido traída por un vaiṣṇava. Todo lo que da un vaiṣṇava es prasāda, su misericordia. ¿Cómo, entonces, puedo usar esta agua para lavarme los pies? Antes de usarlo, primero debo respetarlo tocándome la cabeza. Sólo entonces lo usaré para lavar mi cuerpo. Debo tratar esta agua de la misma manera que los restos dados por los vaiṣṇavas mayores, como ropa y otros artículos. Tales objetos son manifestaciones tangibles de la misericordia de los vaiṣṇavas, y pueden utilizarse para ayudar en nuestro servicio si es necesario ".

El hecho de que me tratara a mí, una persona común que puede ser contada entre sus discípulos, con el debido respeto de un vaiṣṇava, atestigua la inmensa veneración que posee para sus compañeros hermanos espirituales y los vaiṣṇavas mayores.

UN KĪRTANĪYA REALIZADO

En el mes de Kārtika durante Vraja-maṇḍala parikramā, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, de acuerdo con las ocho divisiones del día (āṣṭa-yāma), canta las prácticas de estos grupos en cada grupo. aṣṭa-kālīya-līlā. Además, cantaría las kīrtanas Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura compuestas como adaptaciones de los versos de Śrī Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmīs Śrī Govinda-līlāmala. Su voz era naturalmente dulce, y las diversas melodías que usaba, que fueron elegidas apropiadamente según la hora del día, eran tan encantadoras que era como si el néctar divino se vertiera en los oídos de sus oyentes.

Mientras cantaba, su corazón se regocijaría y su voz melodiosa atraería a todos, jóvenes y viejos por igual. Al escuchar un sonido tan glorioso, cada peregrino dejaría de lado sus tareas y se apresuraría a participar en los kīrtanas de Śrīla Mahārāja; Nadie podría permanecer ausente.

Mientras que Śrīla Prabhupāda todavía estaba físicamente presente, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja (entonces conocido como Śrī Praṇavānanda Brahmacārī) solía realizar Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura y Śrīla Bhaktivinoda hākākasu Takura. De esta manera, sirvió a Śrīla Prabhupāda ayudándolo en su misión de exponer a las entidades vivientes a harināma-saṅkīrtana puro, que tiene la potencia de liberar al mundo entero.

Una vez, mientras Śrīla Prabhupāda estaba en Darjeeling, escuchó a Śrī Praṇavānanda Brahmacārī cantando Gopīnātha Mama Nivedana Śunô en la radio. El éxtasis divino que experimentó Śrīla Prabhupāda al escuchar este kīrtana fue tan inmenso que cuando regresó a Calcuta, llamó a Śrī Praṇavānanda Brahmacārī a su habitación y le pidió que lo cantara en privado. Quizás es por eso que Gopīnātha Mama Nivedana Śunô fue el kīrtana favorito de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja.

RECONOCIENDO SU HUMILDE POSICIÓN EN LA MISIÓN DE ŚRĪLA PRABHUPADA

En una carta dirigida a Śrī Atendriya dāsa Adhikārī, el compilador de Śrī Gauḍīya Kaṇṭhahāra, Śrīla Prabhupāda escribió: "Este artículo es un recuento de este tipo. vendido. Nosotros, con nuestros cientos de bocas colectivas, seguiremos los pasos de las grandes personalidades que vinieron antes que nosotros. Nos presentaremos como escobas para cumplir su tarea de prapañca-mārjana-līlā, o eliminar la suciedad de la ignorancia nacida de la materialidad de los corazones de las almas condicionadas. En otras palabras, predicaremos hari-kathā en todas partes y nos esforzaremos con toda sinceridad para salvar a otros de una asociación perjudicial. "Aunque esta actividad puede no ser atractiva para la gente de este mundo, es el único medio por el cual lograrán el verdadero auspiciosidad".

Cada vez que Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja recitaba esta cita, añadía: “Śrīla Prabhupāda nos ha enseñado a convertirnos en escobas para limpiar la suciedad de la ignorancia de los corazones de las almas condicionadas. Sin embargo, no es al convertirme en una escoba independiente que me considero más afortunado y mi vida sea exitosa. Más bien, deseo convertirme en una de las ramitas de la escoba trascendental de Śrīla Prabhupāda ".


LA ESTAMPA DE LA MÁS ELEVADA ASOCIACIÓN 

Una vez, la rama de Māyāpura de Śrī Gopinātha Gauḍīya Maṭha organizó un festival para conmemorar el día de la aparición de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja. Mi hermano espiritual pūjyapāda Bhakti Vallabha Tīrtha Mahārāja y yo fuimos designados como sabhāpatīs (presidentes) de la asamblea para el primer y el segundo día, respectivamente.
Durante la asamblea, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja dijo con humildad: “Aunque mis bāndhavas (amigos sinceros), los sirvientes de Śrī Gopinātha Gauḍīya Maha, han organizado un gran festival hoy para mi cumpleaños, no tengo reservas para aceptar este culto.

“Mi gurupāda-padma más adorado, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda, está presente aquí en la forma de su retrato. Él es la encarnación de todos nuestros ācāryas anteriores, y yo soy el sirviente más insignificante de sus sirvientes. En el libro Śaraṇāgati (3.3.1), Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura nos ha enseñado:


sarvasva tomāra, caraṇe sãpiyā,
paḓechi tomāra ghare
tumi tô ’hākura, tomāra kukura,
bôliyā jānahô más

Habiendo rendido todo a Tus pies de loto, permanezco postrado en Tu casa. Tu eres mi señor Amablemente aceptame como tu perro *

“Inspirado por el ejemplo del humor ideal de un sirviente de Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, por este medio me proclamo el perro mascota de los sirvientes de Śrīla Prabhupāda.

“En mi opinión, la causa fundamental de que me honres y me adores es mi relación con mi maestro espiritual. Por lo tanto, tu adoración está dirigida realmente a él, y no a mí. Como soy su sirviente, estoy sentado naturalmente a sus pies de loto. Es solo debido a mi proximidad a él que los elementos de esta gran adoración han tocado mi cuerpo. Esta adoración no pertenece a este perro mascota, sino a mi amado maestro. Esta es mi firme creencia. Estoy extremadamente alegre cuando veo a mi maestro siendo adorado. Por lo tanto, me agradaría enormemente si pudieras entender que esta es la esencia sutil de la adoración divina que estás realizando hoy".

La manera humilde en que Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja presentó sus puntos de vista, indicó que estaba firmemente situado en la más exaltada asociación de Vaiṣṇava. En Śrī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 3.21), Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī ha declarado:


āpane nā kaile dharma śikhānô nā ĵāya
ei tô ’siddhānta gītā-bhāgavate gāya

Una persona no puede instruir a otros en los principios religiosos si no los practica él mismo. Esta es la conclusión de Bhagavad-gītā y Śrīmad-Bhāgavatam.

A través de su propia conducta, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja demostró que la concepción de śrauta-paramparā, el divino linaje discipular a través del cual desciende el conocimiento espiritual puro, se adultera cuando uno acepta la adoración mostrada por otros como propia. Solo cuando uno está firmemente en línea con el śrauta-paramparā, se adorna con la realización trascendental.
El humilde discurso de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja el día de su aparición me recordó la humildad divina demostrada por Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, Śrīla Rūpa Rūpa Gosvāmī, RŚpa Rāpa Grasvāmī Rāpa Gāvāmī ārīla Rāvāmī Rāpa ārīla .Fue entonces cuando comprendí lo avanzada y consciente que estaba Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja.


UN INTERCAMBIO DE AFECTO ENTRE HERMANOS ESPIRITUALES

Un día, Guru Mahārāja me llamó a su habitación y, después de darme flores, frutas, dulces, un conjunto de ropa de color azafrán y un sobre que contenía praṇāmī, ordenó: "Ve y dale estas cosas a Śrī Bhakti Pramoda Purī Mahārāja y Ofrézcale praṇāma con la mayor devoción. Ofrezca praṇāma en mi nombre también. Te lo estoy enviando, porque él puede dudar en aceptar estos artículos si los ofrezco personalmente ".

De acuerdo con la orden de Guru Mahārāja, fui a la habitación de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, le ofrecí praṇāma y los artículos dados por Guru Mahārāja, y luego transmití el mensaje de que Guru Mahārāja también ofrece su praṇāma. Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja dijo riendo: “Según el tithi, hoy es mi cumpleaños. Todo esto es para mi en mi cumpleaños! Aunque él está muy ocupado, Mādhava Mahārāja recordó mi cumpleaños ".

Esta fue la primera vez que conocí la fecha del día de aparición de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja. De esta manera, Guru Mahārāja inició la práctica de honrar el día de la aparición de su querido hermano espiritual.

Cuando regresé a Guru Mahārāja y le informé que le había dado todo a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, dijo: “Uno debe adorar a los Vaiṣṇavas en sus días de aparición recordándolos y sirviéndolos. Debemos escuchar las glorificaciones (kīrtana) de sus cualidades más sublimes y su carácter divino. Debido a que Śrī Purī Mahārāja es mi hermano mayor, he tomado una habitación directamente debajo de la suya, para poder honrarlo siempre manteniéndolo en mi cabeza, y así recibir el refugio de sus pies de loto ".

En el corazón de mi corazón, me sentí abrumadoramente complacido de poder convertirme en el medio para entregar los regalos cariñosos y amorosos de Guru Mahārāja a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja.

SU DESINTERÉS EN VER A OTROS COMO SU PROPIEDAD

Cada vez que Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja estaba absorto en el servicio, a menudo me enviaba devotos con preguntas espirituales, para que yo pudiera resolver sus problemas. Esto sucedió especialmente en sus últimos años. Le diría a esos devotos: "Mi memoria se debilita día a día. Por favor, acérquese a Śrīpāda Bhāratī Mahārāja. Él podrá responder cualquier pregunta que puedas tener".

A menudo vemos que muchos de los llamados gurús ven a sus discípulos como su propiedad y les prohíben buscar la guía de Vaiṣṇavas calificados. Pero Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja nunca sintió que sus discípulos le pertenecían. Más bien, él creía firmemente que pertenecían a Bhagavān y su gurupāda-padma, Śrīla Prabhupāda. Solo aquellos dotados de anyābhilāṣa-śūnyatā (la cualidad de estar desprovisto de otros deseos que no sean complacer a Śrī Kṛṣṇa) y los requisitos previos para realizar el hari-kīrtana son capaces de mantener tal visión y enviar a sus discípulos y seguidores a sus discípulos y seguidores de manera no duplicada para recibir instrucciones.

LA GLORIFICACIÓN A SUS HERMANOS ESPIRITUALES

Śrī Kṛṣṇa-keśava Prabhu, un discípulo de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda, repetidamente nos diría a la persona que lo conoce, por ejemplo. almas como nosotros Por su potencia divina, muchas personas de fuera se sentirán atraídas y acudirán a él. Y en virtud de su mera presencia, los residentes de la maṭha servirán diligentemente. Incluso si tuviéramos que sonar fuerte nuestro propio tambor, nunca podríamos alcanzar ni una fracción de las glorias o el carácter divino con el que está adornado. Por lo tanto, deberías rezar para permanecer siempre en su asociación ".

En mi vida, yo también he visto que la presencia de una personalidad elevada hace que su área circundante también se eleve. Es natural que un discípulo glorifique a su maestro espiritual, pero que un hermano divino lo glorifique es un verdadero testimonio de sus cualidades extraordinarias.

SU DETERMINACIÓN POR EL BHAGAVAD-DARŚANA

Una vez, mi hermano espiritual Śrī Brahmānanda dāsa Adhikārī vino de Vanagrāma a Purī para tener la darśana del dhāma. Después de que Śrī Brahmānanda Prabhu le pidiera repetidamente a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja que lo acompañara, Śrīla Mahārāja cedió y aceptó ir con él para tener la darśana de Śrī Ananta-vāsudeva en Bhuvaneśvara. Śrī Brahmānanda Prabhu, que era bastante ignorante acerca de cómo otorgar el debido honor y respeto a los vaiṣṇavas mayores, dedicaba gran parte de su tiempo a visitar otros lugares en el camino, como Khandagiri, Udayagiri, etc. Cuando llegaron a Bhuvaneśvara, el templo de Śrī Ananta-vāsudeva se había cerrado. No tenían más remedio que regresar a Purī.

Durante el resto del día, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja ayunó incluso desde el agua. En el camino a Bhuvaneśvara, le había mencionado a Śrī Brahmānanda Prabhu que no aceptaría agua o prasāda hasta que recibieran la darśana de Śrī Ananta-vāsudeva. Fue solo para el darśana de Śrī Ananta-vāsudeva que Śrīla Mahārāja había accedido a ir a Bhuvaneśvara en primer lugar; No le interesaba visitar muchos lugares diferentes. No hace falta decir que estaba bastante molesto.

Cuando llegaron al maṭha, fue solo después del primer baño, la aplicación de tilaka y la ejecución de gāyatrī que Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja honró śrī jagannātha-prasāda traído por mi hermano espiritual Śrī Navīna-madan Brahmacārī (más tarde conocido como Śrī Bhakti Nirmalānanda Vana Mahārāja).

¿Dónde se puede encontrar tanto entusiasmo y dedicación para el bhagavad-darśana o vaiṣṇava-darśana en la actualidad? La conducta de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja me hizo darme cuenta de que no era de este mundo; me hizo entender que no estaba compuesto por los elementos de este mundo material, sino por los elementos divinos del mundo espiritual.

RECONOCIENDO EL VALOR DE UN BUSCADOR DE ERRORES

Cuando los devotos de Śrī Caitanya Gauḍīya Maṭha realizarían el parikramā del sur de la India bajo la guía de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, Śrīla Mahārāja preguntaría seriamente sobre la historia de cada lugar que visitaríamos: las deidades, sus pasadas, sus glorias, el método en que nos encontramos. que fueron adorados, el procedimiento para recibir su darśana, y muchos otros detalles. Anotaría todos estos detalles en su diario, y cuando regresáramos a Calcuta, escribiría un informe detallado para Śrī Caitanya-vāṇī describiendo el parikramā.

Un día, estaba sentado en su habitación leyendo un borrador de uno de esos informes. Al ver que había olvidado mencionar un lugar en particular que habíamos visitado, se lo mencioné a él.

"Tienes razón", respondió. "Incluiré eso, también."

Continuó: "Es mi principio conceder más aprecio a quienes me notifican los errores en mi trabajo que a quienes pueden notarlo pero permanecen callados. Sí, los hombres son más fáciles de encontrar, pero es raro encontrar un bāndhava, un sincero bienintencionado con intenciones honestas. No considero a los que simplemente están de acuerdo y elogian lo que pueda decir o escribir como mis bāndhavas. "Prefiero la compañía de un corrector de pruebas (o, en realidad, cualquier persona) que no tenga miedo de señalar mis errores que alguien que permanece excesivamente inactivo".

Casi inmediatamente después de este incidente, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja se acercó a Guru Mahārāja y dijo: “Si quieres asegurarte de que la publicación de Śrī Caitanya-vāṇī siga siendo competente, permite que Bhāratī Mahārāja se una al equipo de publicaciones. Aunque es posible que otros no aprecien su renuencia a estar de acuerdo con cualquiera y con todos, es esta renuencia lo que lo capacita para servir en el equipo de publicaciones y me ayuda a mejorar la calidad de la revista".

Guru Mahārāja respondió: “Esta misma cualidad es la razón por la que considero a Bhāratī Mahārāja mi mano derecha. Si le permitiera trabajar con usted, no tendría a nadie calificado para supervisar otros servicios igualmente importantes. Lo necesito desesperadamente para el nuevo maṭha que estamos construyendo actualmente. Por favor, permítame que lo tenga conmigo por el momento".

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, que era como un simple y gentil niño de corazón, aceptó fácilmente la petición de Guru Mahārāja sin protestar.

VERSE A SÍ MISMO COMO LA CAUSA DE LA HOSTILIDAD DE OTROS

Una vez, cuando Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja fue a tener darśana de un hermano espiritual, ese hermano divino, en lugar de encontrarse con Śrīla Mahārāja, envió cien rupias como donación a través de su sevaka y envió a Śrīla Mahārāja lejos. Cuando Śrīla Mahārāja regresó al maṭha, ayunó durante todo el día. No aceptó ni siquiera el agua. Sin quedarse con un solo paisā de la donación de su hermano espiritual, puso las cien rupias en la caja de donaciones de Ṭhākura-jī.

Cuando le pregunté por qué estaba ayunando, Śrīla Mahārāja respondió: «Fui por vaiṣṇava-darśana, pero no pude alcanzarlo porque soy un delincuente. Estoy ayunando para expiar mis ofensas. Śrī Caitanya Bhāgavata (Madhya khaṇḍa 8.197) declara: 'sarva-mahā-prāyaścitta ĵe prabhura nāma: cantar los nombres del Señor es la forma más alta de expiación.' Por lo tanto, me desvincularé de todas las actividades de hoy, excepto el canto de los santos nombres de Bhagavānn. . ”

Le dije: "Me parece que no fue usted quien cometió el delito, sino la persona que se negó a reunirse con usted".

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja respondió citando un verso de un kīrtana en Śrīla Bhaktivinoda Kalyāṇa-kalpataru (Ucchvāsa2.7.6). Dijo: "‘ Vaiṣṇava-caritra, sarvadā pavitra: el carácter de los Vaiṣṇavas ’es siempre puro". Si un Vaiṣṇava se comporta maliciosamente con nosotros, debemos seguir guiados por el principio del verso tat te ’nukampāṁ su-samīkṣamāṇo. "Debemos seguir dependiendo de la misericordia de Bhagavān y considerar que tal hostilidad es el resultado de nuestro karma pasado".

SU OPINIÓN SOBRE EL VAISNAVA-APARĀDHA

Durante el tiempo de pāraṇa, un día de Dvādaśī, todos los devotos estaban sentados en una fila esperando para honrar a prasāda. Justo cuando se terminó de servir el prasāda, un brahmacārī retiró el plato de la hoja de un sannyāsī en particular, lo tiró y ordenó al sannyāsī que abandonara ese lugar y nunca regresara.

Al presenciar tal comportamiento, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja se enojó gravemente y dijo: “Ya no puedo permanecer más aquí. Durante tantos años he permanecido con Śrī Bhakti Dayita Mādhava Mahārāja, cuyas normas para servir diligentemente a los vaiṣṇavas son famosas. Śrī Mādhava Mahārāja demostró esos estándares a través de su conducta, y sirvió incluso a aquellos que se le oponían ".

Algunos devotos hicieron todo lo posible por pacificar a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, pero no tuvieron éxito. Śrīla Mahārāja luego citó a Śrīla Kavirāja Gosvāmī:


mahāntera apamāna ĵe deśa-grāme haya
eka janāra doṣe saba deśa ujāḍaya
Śrī Caitanya-cairtāmṛta (Antya-līlā 3.164)

Explicó: “Toda la aldea debe sufrir si incluso una persona que vive allí insulta a una gran personalidad. Esto se puede ver en la vida de Rāmacandra Khān. Su ofensa a Haridāsa Ṭhākura más tarde lo llevó a ofender a Śrī Nityānanda Prabhu, y posteriormente, toda su aldea fue destruida como resultado. Y cuando Devānanda Paṇḍita permaneció como un mudo espectador mientras sus alumnos arrastraban a Śrīvasa Paṇḍita fuera de su asamblea, él también estuvo implicado en esa ofensa y se vio privado de la misericordia de Mahaprabhu.

"Al narrar la instancia de Dakṣa Prajāpati y Satī, Śrīmad- Bhāgavatam afirma que si uno no puede castigar a un vaiṣṇava-aparādhī cortando su lengua o dejándolo sin palabras públicamente a través de los argumentos bíblicos, entonces se requiere que uno abandone ese lugar".

Este incidente inspiró a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja a escribir una multitud de ensayos sobre el tema de vaiṣṇava-aparādha, incluidas las graves consecuencias de cometer tales delitos.

EL ACARYA DEL SRI GOPINATH GAUDIYA MATH

Guru Maharaja sabía bien que Gopinath Mama Nivedana Suno, era el kirtan favorito de Srila Puri Goswami Maharaja, también que él solía adorar las deidades de Sri Sri Radha-Gopinath. De esta forma, se refería a Srila Puri Goswami Maharaja, como el acarya de Sri Gopinath Gaudiya Math. Guru Maharaja siempre utilizaba este título cuando imprimía invitaciones para eventos en los que Srila puuri Gosvami Maharaja estaba agendado para hablar. Esto fue mucho antes que Srila uri Gosvami Maharaja formalmente estableciera el Sri Gopinath Gaudiya Math. Fue como si Guru Maharaja hubiese predicho que Srila Maharaja más tarde iría a establecer una institución con este nombre.

Muchos años despúes, por el deseo de Bhagavan, Srila Puri Gosvami Maharaja estableció el math, y no optó por un nuevo nombre para su institución, en vez, respetuosamente mantuvo el nombre que su hermano espiritual había revelado. Así es que su math, es ahora conocido por todos como el Sri Gopinath Gaudiya Math.

NUESTRO GUÍA EN EL SENDERO DEL BHAKTI

Luego de que Guru Maharaja manifestó su pasatiempo de desaparición y entró en nitya-lila, fue Srila Puri Goswami Maharaja quien por haber residido en el Sri Caitanya Gaudiya Math por tanto tiempo, quien ofició como el más imporante salvador de los discípulos de Guru Maharaja. Él era nuestro guía principal que nos ayudó a navegar en la dificultosa vía que nos esperaba. Nos aconsejó acerca de lo correcto e incorrecto, el refugio de sus pies de loto nos otorgó la más grande tranquilidad, en ningún otro lugar hallamos una paz como la suya.

EXPRESANDO EL DOLOR DE LA SEPARACIÓN DE UN AMIGO QUERIDO

Después de completar el parikram de Śrī Navadvīpa-dhāma posterior al al pasatiempo de desaparición de Guru Mahārāja, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja se dirigió a la asamblea así: —sri goura kishora keli-bhavan - Sri Mayapur, el lugar de pasatiempos juveniles de Sriman Mahaprabhu, fue la vida y el alma de pūjyapāda Mādhava Mahārāja, tal como lo fue para nuestra adorada Śrīla Prabhupāda. Pūjyapāda Mādhava Mahārāja a menudo hablaba con entusiasmo las glorias del dhāma con sus queridos asociados, y comprometió a todos a revelar el brillo de esas glorias alentándolos a realizar el dhāma-sevā.

“En Śrī Śrī Navadvīpa-bhāva-taraṅga (26–27), Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura ha descrito a Śrī Īśodyāna, un magnífico jardín en Śrī Māyāpura:


māyāpura-dakṣiṇāṁśe jāhnavīra taṭe
sarasvatī-saṅgamera atīva nikaṭe
īśodyāna nāma upavana suvistāra
sarvadā bhajana-sthāna hauka āmāra

En la parte sur de Māyāpura, en la orilla de Gaṅgā, cerca de su confluencia con el río Sarasvatī, se encuentra el enorme jardín de Īśodyāna. Que ese jardín siempre sea mi lugar de bhajana.


ve vane āmāra prabhu śrī śacīnandana
madhyāhna karena līlā laye bhakta jana
vana-śobhā heri ’rādhā-kṛṣṇa paḓe mane
se saba sphuruk sadā āmāra nayane

Al ver ese jardín, en el que mi Maestro Śrī Śacīnandana realizó Sus pasatiempos del mediodía con Sus devotos, recuerdo a Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa. Que esos lugares siempre aparezcan ante mis ojos.

“Pūjyapāda Mādhava Mahārāja, el sirviente del sirviente de Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, cumplió el ardiente deseo de Ṭhākura de manifestar las glorias de servir a Īśodyāna al mundo entero. Aunque en Iśodyāna existe un gozo extático en el plano espiritual porque pūjyapāda Mādhava Mahārāja ahora reside aquí eternamente en la forma de su samādhi, en este plano material experimentamos una angustia insoportable al separarnos de él. Las lágrimas ahora llenan los ojos de sus hermanos espirituales, sus discípulos y todos aquellos que han sido atraídos por sus cualidades. En su ausencia, la presencia de los miles reunidos aquí y el resonante kīrtana que realizan no tienen sentido para mí ".

Śrīla Mahārāja luego terminó su discurso citando las palabras a través del cual Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī, en su Śrī Stavavali (SRI Prārthanāśraya-caturdāsakam 11), expresa el tormento de su separación de Srila Rupa Gosvamipada: “śūnyāyate mahāgoṣṭhaṁ-la tierra de Vraja se ha convertido solitario".

Tal era el vínculo fuerte y afectuoso compartido por Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja y Guru Mahārāja. Su relación íntima fue la razón por la que Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja mostró un profundo amor paternal por los discípulos de Guru Mahārāja.

LA CEREMONIA DE COLOCACIÓN DE LA PIEDRA FUNDACIONAL DE LA ŚRĪ GOPĪNĀTHA GAUDĪYA MATHA, MĀYĀPURA

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja confió a su discípulo Śrī Gopīnātha Prabhu la responsabilidad de encontrar y adquirir tierras en Śrīdhama Māyāpura, donde se construirá la primera rama de Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maṭha. Cuando Śrī Gopīnātha Prabhu llegó a Māyāpura y redujo su elección a dos parcelas, me pidió mi opinión sobre cuál de las dos parcelas debería comprar.

Le dije: "Es mejor establecer tu maṭha en cualquier tierra que esté más cercana a las otras Gaudiya Maṭhas de Māyāpura. De esa manera, los devotos siempre estarán cerca, y no debe preocuparse por la seguridad de la maṭha si tiene que irse. Además, puede solicitar provisiones a las ma nearbyhas cercanas cuando lo necesite. Estar cerca de las otras Gauḍīya Maṭhas no solo es conveniente, sino que también es propicio para el bhajana ".

Siguiendo mi consejo, Śrī Gopīnātha Prabhu adquirió la tierra donde se encuentra actualmente la rama Māyāpura de Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maṭha. Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja también dio su consentimiento, diciendo: “¿Por qué seguir buscando? ¿Por qué deberíamos preocuparnos cuando un vaiṣṇava ya ha seleccionado un pedazo de tierra?

Una vez que se decidió la fecha para la auspiciosa ceremonia de colocación de la piedra angular, Śrī Purī Gosvāmī Mahārāja me escribió una carta diciendo: "Quiero que estés presente durante la ceremonia de colocación de la piedra angular". Cuando llegué a Māyāpura dos días antes de la ceremonia, Śrī Kṛṣṇa- dhana Banerjee, discípula de Śrīla Bhakti Hṛdaya Vana Gosvāmī Mahārāja, me entregó otra carta de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja. A través de esa carta, Śrīla Mahārāja insinuó su profunda fe y afecto por mí y me otorgó su misericordia.

Śrīla Mahārāja escribió: “La abuela de mi querido Gopīnātha Prabhu ha abandonado este mundo. Ella también fue mi discípula. Su funeral y los servicios relacionados se llevarán a cabo en Amata, cerca de Calcuta, y debo asistir. Me complace saber que ya has llegado a Māyāpura. Puedo confiar completamente en usted para realizar la ceremonia de colocación de la piedra angular en mi lugar. Acepto sinceramente lo que elegiste hacer, ya que confío en que será lo más auspicioso ".

Mientras procesaba la orden de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, me sorprendió su humilde naturaleza vaiṣṇava. Pensé: “Desde que me uní al maṭha, he visto a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja presidir ceremonias formales según el deseo de Guru Mahārāja. Él es conocido por ser un experto en estos asuntos, y siempre me he considerado afortunado de haber servido como su asistente durante tales funciones. Pero hoy, por su misericordia, realizaré la ceremonia de colocación de la piedra angular para su maṭha en su nombre ".

Invité a Vaiṣṇavas de todas las maṭhas en Śrī Navadvīpa-dhāma a asistir. El día de la ceremonia, en un momento propicio, llegué al futuro sitio de Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maṭha con una pala, ladrillos y otras herramientas y materiales de construcción. El número de devotos reunidos para la ocasión fue mucho mayor de lo que esperaba. Incluso los devotos de Śrī Caitanya Maṭha, que en general nunca asistieron a tales funciones, estuvieron presentes.

Como todos los devotos reunidos realizaron kīrtana con entusiasmo, se adoraron cinco ladrillos de acuerdo con las prescripciones védicas para colocar una piedra angular. Śrī Phanī Lāl, un discípulo de Śrī Śrīmad Bhakti Vicāra Yāyāvara Gosvāmī Mahārāja, jugó incansablemente mṛdaṅga durante muchas horas. Distribuí sandeśa y otros dulces que había comprado de Navadvīpa, pero fueron completados rápidamente por los muchos devotos que asistieron. Luego compramos y distribuimos todos los dulces disponibles de la única tienda de dulces en Māyāpura. Si recuerdo correctamente, la participación fue tan grande que incluso después de esto, aún quedaban algunos devotos que no recibieron dulces prasāda.

Solo se debió a la reputación de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja como uno de los Vaiṣṇavas más exaltados de la comunidad, que tantas personas asistieron con devoción a la ceremonia de colocación de la piedra angular.

LA RELACIÓN SIN ENVIDIA ENTRE HERMANOS ESPIRITUALES

Una vez, cuando estaba en Śrī Caitanya Gauḍīya Maṭha en Jagannātha Purī, el subdirector de la Universidad de Khadīrpura, el Dr. Nārāyaṇa Bandhopādhyāya de Behālā, Kolkata, vino a quedarse en la maṭha con su esposa durante el mes de Kārtika. Noté que aunque su esposa asistía diariamente a hari-kathā, él nunca lo hacía.

Un día durante el hari-kathā, expliqué las cuatro cualidades principales de Bhagavān: Él es vadānya (munificente), kṛtajña (consciente de todas las actividades), bhakta-vatsala (cariñoso con Sus devotos) y samarthā (capaz de lograr todo). Cuando expliqué el significado de la palabra kṛtajña, "alguien que conoce (jña) las actividades (kṛtya) que todos realizan", el Dr. Nārāyaṇa Bandhopādhyāya pasó caminando. Esta explicación despertó su interés, ya que nunca antes lo había escuchado descrito de esta manera. Permaneció escuchando en el fondo del salón.

Después de que terminé mi conferencia, se me acercó y dijo: “Tu hari-kathā fue muy conmovedora. Me gustaría escuchar hari-kathā de un devoto como tú todos los días. Por favor, acéptame como tu discípulo y dame refugio.

"No le doy mantra-dīkṣā a nadie", le contesté. "Puedes aceptar dīkṣā de un devoto puro y así hacer que tu vida sea exitosa".

Después de realizar el kārtika-vrata de un mes, el Dr. Nārāyaṇa Bandhopādhyāya y su esposa regresaron a Calcuta. Allí, en Behālā, visitaban diariamente el maṭha de Śrī Śrīmad Bhakti Kumuda Santa Gosvāmī Mahārāja, Śrī Caitanya Āśrama, para escuchar el hari-kathā. Al escuchar a Śrīla Santa Gosvāmī Mahārāja, gradualmente se familiarizaron con los principios del Gauḍīya Vaiṣṇavismo. A medida que se convencieron cada vez más de la necesidad de aceptar un guru, fueron a Śrī Caitanya Gauḍīya Maṭha en Calcuta con el deseo de aceptar el mantra-dīkṣā de Śrī Śrīmad Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja.

Cuando se presentaron a Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, Śrīla Mahārāja preguntó: “¿Por qué no has solicitado a Śrī Santa Mahārāja para dīkṣā en Behālā? ¿Por qué has venido aquí?

El Dr. Nārāyaṇa Bandhopādhyāya explicó: “Mahārāja-jī, nos gustaría aceptar dīkṣā de un Vaiṣṇava nacido de brāhmaṇa”. “Este concepto es impropio”, dijo Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja. “Brāhmaṇatā, la cualidad de ser un brāhmaṇa, está intrínsecamente presente en vaiṣṇavatā; Los vaiṣṇavas subsumen todas las cualidades de los brāhmaṇas. Están establecidas de manera natural y firme en ātma-dharma, el principio de identificarse como alma. Es ofensivo identificarlos o distinguirlos en función del śarīra-dharma, en consideraciones corporales como la casta y la raza ".

Continuó: “Te equivocas al considerar que Śrī Santa Mahārāja no es un brāhmaṇa. Una persona inteligente nunca dejará el cercano Gaṅgā para bañarse en un lago lejano. Por lo tanto, debes hacer que tu vida sea exitosa aceptando el refugio de Śrī Santa Mahārāja. Además, las escrituras declaran que uno debe expiar la ofensa de distinguir un Vaiṣṇava basado en el śarīra-dharma, o consideraciones corporales, al refugiarse inmediatamente en ese Vaiṣṇava ".


ārcye viṣṇau śilā-dhīr guruṣu
nara-matir vaiṣṇave jāti-buddhir
viṣṇor vā vaiṣṇavānāṁ kali-mala-
maṭhane pāda-tīrthe ‘mbu-buddhiḥ
śrī-viṣṇor nāmni mantre sakala-kaluṣa-
el sabda-sāmanya-buddhir
viṣṇau sarveśvare tad-itara-sama-
dhīr yasya vā nārakī saḥ

Padma Purāṇa

Una persona está destinada al infierno, quien considera que la deidad está hecha de madera, piedra o cualquier aleación; quien considera que el guru, que es un devoto eterno de Bhagavān, es un humano ordinario que está sujeto a la muerte; quien considera que un vaiṣṇava pertenece a una casta o credo particular; quien considera caraṇāmṛta, el agua que ha lavado los pies de Śrī Viṣṇu y los Vaiṣṇavas, como agua ordinaria cuando en realidad destruye los males de la era de Kali; quien considera que el santo nombre y el mantra de Śrī Viṣṇu, que destruyen todo tipo de reacción pecaminosa, son vibraciones de sonido material ordinario; y quién considera que el controlador supremo Śrī Viṣṇu es igual a los muchos semidioses.

Según el consejo de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, el Dr. Nārāyaṇa Bandhopādhyāya y su esposa se refugiaron en los pies de loto de Śrīla Santa Gosvāmī Mahārāja.

El incidente anterior demuestra de manera prominente la sincera humildad vaiṣṇava de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, su ardiente deseo de lograr el bienestar de quienes se le acercaron, así como la profunda fe y el afecto no envidioso que poseía por su hermanastra menor Śrīla Santa Gosvāmī Mahārāja.

PERSISTENCIA EN EL BHAJANA A PESAR DE LA ENFERMEDAD

Una vez, mientras Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja se alojaba en una habitación con techo de asbesto temporal en Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maṭha, la propiedad recién adquirida en Cakra-tīrtha, Jagannātha Purīi, cayó enfermo debido al clima frío. Fue llevado a Śrī Caitanya Gauḍīya Maṭha en Grand Road para que se le proporcionaran cómodas instalaciones mientras se recuperaba. A su llegada al maṭha, inmediatamente llamé a un especialista del hospital. Después de examinar a Śrīla Mahārāja, el médico nos aconsejó que lo internáramos una noche en el hospital, donde recibiría oxígeno y un goteo de solución salina. Mi hermano espiritual Śrī Gaurāṅga-prasāda Brahmacārī (ahora Śrī Bhakti Saurabha Ācārya Mahārāja) dijo: "Aquellos que van al hospital en Purī nunca regresan".

Al escuchar este comentario, algunas de las discípulas femeninas de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja comenzaron a llorar, y muchos devotos se mostraron reacios a admitir a Śrīla Mahārāja en el hospital. Sin embargo, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja tuvo fe en mi consejo. Le dijo a sus sevakas: "Debes seguir lo que Bhāratī Mahārāja siente que es apropiado".

Le dije: "Mahārāja, sería mejor para ti ir al hospital, ya que pueden suministrar oxígeno y gotas de solución salina allí. Además, el médico recomienda que ingreses por una sola noche ".

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja estuvo de acuerdo, y lo ingresamos en el hospital. Se sentía un poco caliente en ese momento, por lo que personalmente traje a dos de los fanáticos de la maṭha para él. Me quedé con él toda la noche y lo traje de vuelta al maṭha cuando el médico dio permiso al día siguiente.
Mientras estaba en el hospital, recitó sus stavas y stutis diarios (versos de oración y alabanza) tal como lo haría en el maṭha. Me sorprendió que su condición no tuviera efecto en su conducta, su temperamento suave, su tolerancia o sus prácticas espirituales.

UNA ORACIÓN SOLEMNE PARA NO SER AFECTADO POR LA RIQUEZA


Para conmemorar el centésimo aniversario del día de la aparición de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maha organizó un festival en Jagannātha Purī. Cuando Śrīla Mahārāja llegó a la asamblea, solicitó respetuosamente a Śrī Śrīmad Bhakti Kumuda Santa Gosvāmī Mahārāja, mi hermano espiritual pūjyapāda Bhakti Vallabha Tīrtha Mahārāja y yo nos sentamos en el dais. Después de sentarnos, Śrīla Mahārāja aplicó personalmente pasta de sándalo en la frente y nos guireció.

Mientras hablaba hari-kathā ese día, mencionó un punto que me pareció especialmente significativo y que permanece en mi memoria aún hoy. Él dijo: “La vida que llevamos ahora es muy diferente de la clase de vida que solíamos llevar. Anteriormente, considerábamos que una donación de dos o tres rupias rupias era enorme. Pero hoy en día, tales donaciones ya no parecen significativas, porque gracias a la gracia de Śrīla Prabhupāda, los devotos de la India y del extranjero actualmente hacen contribuciones tan grandes a nuestra misión.

“Ahora que nuestros donantes son muchos y somos prósperos económicamente, oro a los pies de loto de Śrīla Prabhupāda ya los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu y Sus asociados para que mis discípulos no dejen de aplicar prácticamente el principio de 'tṛṇād api sunīcena - siendo más humildes que la paja ', y que no se vean influenciados por el falso orgullo que viene con la riqueza y los seguidores. Ruego que la opulencia que hemos adquirido no obstruya su bhajana, que permanezcan firmes, que no se desvíen del camino del bhakti y que la meta de su vida permanezca fija. Rezo para que no se vean afectados por la opulencia, y para que puedan realizar y seguir las enseñanzas esenciales en las siguientes instrucciones de Śrīla Rūpa Gosvāmī ".

Śrīla Mahārāja luego citó dos versos:

prāpañcikatayā buddhyā
hari-sambandhi-vastunaḥ
mumukṣubhiḥ parityāgo
vairāgyaṁ phalgu kathyate

Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.126)

Cuando los sādhakas que desean la liberación renuncian a lo relacionado con Hari, como las escrituras, la deidad, el santo nombre, mahā-prasāda, el maestro espiritual y Vaiṣṇavas, considerándolos materiales, su renunciación se denomina renuncia inútil, phalgu-vairāgya. Esto es desfavorable para el bhakti.


anāsaktasya viṣayān
yathārham upayuñjataḥ
nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe
yuktaṁ vairāgyam ucyate

Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.125)

Una persona sin apego al disfrute de los sentidos que acepta las instalaciones apropiadas para el servicio de Śrī Kṛṣṇa no está obligada a tales actividades. Se dice que tal desapego es yukta-vairāgya, la renuncia a través de mantener siempre una conexión con Śrī Kṛṣṇa.


HONRANDO TANTO VASHNAVAS  MENORES Y MAYORES

Debido a su humildad natural, la vida y el carácter de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja demostraron la importancia total de las palabras de Śrī Devakīnandana dāsa:


hôiyāchena hôibena prabhura ĵatô dāsa

sabhāra caraṇa vandõ dante kôri ’ghāsa

Sosteniendo una pajilla entre mis dientes, venero los pies de loto de todos los sirvientes de mi maestro que alguna vez fueron o serán.

Para no hablar de sus hermanos espirituales, él ofrecería praṇāma incluso a aquellos a quienes inspiró para que se unieran al maṭha, como Śrī Śrīmad Bhakti Kumuda Santa Gosvāmī Mahārāja, yo, aunque soy tan joven para él y como su discípulo, y devotos que Me uní a la maha mucho más tarde que yo. Él juntaría las manos y suplicaría: "Por favor, dígame los medios por los cuales puedo pagar la deuda de su afecto".

EXPRESANDO LA GRATITUD A SU HEMRNAO ESPIRITUAL

Al escribir sobre su hermano espiritual Śrī Śrīmad Bhakti Kumuda Santa Gosvāmī Mahārāja, Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja dijo: “El humor interno de Śrī Santa Mahārāja encaja perfectamente con su comportamiento externo. Esta cualidad es encantadora y ejemplar. Este desgraciado está siempre en deuda con él por la misericordia que me ha mostrado. Que él sea victorioso ".


INSTRUCCIONES FINALES DE ŚRĪLA PRABHUPĀDA

Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja frecuentemente mencionaba lo siguiente en su hari-kathā:

La totalidad de las instrucciones de Śrīla Prabhupāda y el ejemplo que él personalmente da merecen un escrutinio y una implementación perpetuos. Esto es ciertamente cierto. Sin embargo, en consonancia con el adagio popular 'pūrvaparayoḥ para-vidhi balavān: esta última directriz triunfa sobre las anteriores. .

“Dijo: 'En cada lugar de este mundo existe una escasez de hari-kathā, que otorga la perfección máxima, la perfección de la devoción. Nuestro único deber y dharma es disipar esta escasez predicando el servicio de Śrīmad-Bhāgavatam y Śrī Bhagavān. Todo lugar donde esté presente hari-kathā debe considerarse un lugar santo.

"No hemos venido a este mundo para ser carpinteros o albañiles. Somos simplemente los portadores del mensaje de Śrī Caitanya-deva. Śrī Rūpa estableció el deseo más íntimo de Śrī Caitanya-deva en este mundo. El polvo de sus pies de loto es el objeto de la única ambición de nuestra vida ".

“En nuestros intentos de seguir estas instrucciones, que Śrīla Prabhupāda pronunció repetidamente en los últimos días antes de su desaparición, debemos recordar las siguientes palabras de Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura:


guru-mukha padma-vākya, cittete kôriyā aikya,
āra nā kôrihô mane āśā
śrī guru-caraṇe rati, ei se uttama-gati,
ye prasāde pure sarva āśā

Prema-bhakti-candrikā (1.2)

Haga que las palabras que emanan de la boca de loto de śrī guru sean una con su corazón y no aspiren a nada más. El apego a los pies de loto de śrī guru es el logro máximo, porque su misericordia cumple todos los deseos.

"Transmito mi gratitud a todos los devotos que se esfuerzan sinceramente por seguir a Śrīla Prabhupāda y predicar el mensaje de Bhāgavata, donde sea y en cualquier forma que lo prediquen".

LA IMPORTANCIA DEL SEVĀ DE PUBLICACIÓN 


Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja solía decir: “A menudo escuché de mi más adorable gurudeva, Prabhupāda Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvati Thaku, que el summum bonum de nuestras vidas debe ser publicar libros y predicar el mensaje de Srila Bhaktivinoda Thakura y otros predecesores acaryas gaudiya vaishnavas. Esta es la única forma en que las almas condicionadas pueden esperar alcanzar kṛṣṇa-prema, el objetivo más alto de la vida ".


Tomando en serio esta instrucción, Śrīla Mahārāja siempre sostuvo que los Sārasvata Gauḍīya Vaiṣṇavas tienen el deber de distribuir en todo el mundo revistas y libros que ilustran las enseñanzas sublimes de Śrīman Mahāprabhu. Con este fin, pasó toda su vida en servicios de publicación, y alentó a los devotos por lo mismo, diciendo: "Las enseñanzas deben distribuirse en todo el mundo".

EN VRAJA-VĀSA Y RĀGĀNUGA-BHAKTI

Cuando Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja organizó un festival en el antiguo templo de Daujī que adquirió en Vṛndāvana, me ordenó hablar sobre las glorias de Śrī Vṛndāvana-dhāma. Después de mi dirección, habló lo siguiente:

“Ahora estoy en la última fase de mi vida. Mi único deseo es pasar los últimos días de mi vida cantando harināma a los pies de loto de Śrīmatī Rādhārānī, la reina de Vṛndāvana. Sin las bendiciones de los devotos, es imposible recibir las bendiciones de Rādhārānī, porque se dice, 'vaiṣṇavera kṛpā ĵāhe sarva-siddhi, todas las perfecciones vienen a través de la misericordia de los vaiṣṇavas'.

“Śrīla Kavirāja Gosvāmī ha expresado:


jagāi mādhāi hôite muĩ se pāpiṣṭha
purīṣera kīṭa hôite muĩ se laghiṣṭha

Soy más pecaminoso que Jagāi y Mādhāi e incluso más bajo que un gusano en las heces.


“Aunque siguiendo a los mahājanas, las grandes autoridades, puedo repetir expresiones similares de humildad, mis declaraciones no serán más que un simple engaño si la humildad genuina no ha aparecido en mi corazón. Ahora, al final de mi vida, no deseo hacer ninguna pretensión de humildad. Ya no soy capaz de dar conferencias. Aún así, todos ustedes han gastado una gran cantidad de dinero para traerme aquí y construir una habitación nueva y lujosa para mí. Además de su bienestar colectivo, oro para que no me afecte ni una partícula de egoísmo debido a la aceptación de este servicio suyo, ya que Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura ha dicho:


āmi tô ’vaiṣṇava '- e buddhi hôile,
amānī nā ha’bô āmi
pratiṣṭhāśā āsi ’, hṛdaya dūṣibe,
hôibô niraya-gāmī

Kalyāṇa-kalpataru (Ucchvāsa 2.8.2)

Si desarrollo la idea de que "soy un vaiṣṇava", entonces nunca seré humilde. Mi corazón se contaminará con el deseo de recibir honor de los demás y me iré al infierno.

“El propósito de residir en Vṛndāvana es obtener el polvo de los pies de loto del Vaiṣṇava, seguir sus pasos y cantar śrī kṛṣṇa-nāma.

“Nuestro divino maestro espiritual ha revelado misericordiosamente su identidad como Śrī Vārṣabhānavī-dayita dāsa, el sirviente de la amada de Śrīmatī Rādhārānī. Śrīla Prabhupāda es eternamente el compañero personal de Rādhārānī. Sin su misericordia y la misericordia de aquellos Vaiṣṇavas que conforman su familia espiritual, no podemos hacer que nuestra residencia en Vṛndāvana sea significativa. Debemos orar fervientemente por la habilidad de seguir siempre sus pasos y recordar constantemente sus pies de loto.

“No podemos lograr el estado de ánimo de Vṛndāvana simplemente siguiendo vidhi- mārga, el camino de los principios regulativos. Por lo tanto, necesariamente debemos tomar rāgānuga-mārga, el camino del amor espontáneo y absorbente. Śrīla Rūpa Gosvāmī ha dicho:


iṣṭe svārasiki rāgaḥ paramāviṣṭatā bhavet
tanmayi yā bhaved bhaktiḥ sātra rāgātmikoditā

Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.272)

La absorción intensa y espontánea en el objeto de la adoración de uno (iṣ )a) se llama rāga. La devoción que se caracteriza por tal rāga se llama rāgātmika-bhakti.

“Rāgānuga-bhakti se define como la devoción que sigue el ejemplo del rāgātmika-bhakti de Vrajavāsīs. Todos debemos esforzarnos por este tipo de devoción ".

SU CEREMONIA SAMADHI

En el mes de Kārtika, 1999, el Śrī Vraja-maṇḍala parikramā de Śrī Caitanya Gauḍīya culminó en un gran festival que comenzó en Utthāna Ekādaśī para conmemorar el día de la aparición de Guru Mahārāja. Justo después de la finalización del festival, los sevakas de la rama de Purī de Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maṭha nos informaron que Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja había manifestado su pasatiempo de desaparición y había entrado en nitya-līlā. Al escuchar la noticia, inmediatamente decidí que debía asistir a la ceremonia del samādhi de Śrīla Mahārāja.

El discípulo de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja Śrī Bhakti Bibudha Bodhāyana Mahārāja estaba predicando en el extranjero en ese momento, pero habló con mi hermano espiritual pūjyapāda Bhakti Vallabha Tīrtha Mahārāja por teléfono. Pūjyapāda Tīrtha Mahārāja me llamó a su habitación y me informó sobre su discusión con Śrī Bodhāyana Mahārāja. Dijo: “Śrī Bodhāyana Mahārāja está muy angustiado por no poder llegar a Māyāpura a tiempo para la ceremonia de samādhi de su gurudeva. Él ha pedido humildemente que al menos uno de nosotros asista a la ceremonia de samādhi si no podemos ir a los dos ".

Pūjyapāda Tīrtha Mahārāja me pidió que fuera a Śrīdhāma Māyāpura sin él y asistiera a la ceremonia. Organizó rápidamente un boleto de avión y me dio cinco mil rupias para contribuir con el viraha-mahotsava de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja (festival de la separación).

Salí para Delhi por la noche, y de allí volé a Calcuta temprano al día siguiente. Llegué a Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maṭha en Māyāpura alrededor de las dos de la tarde, cuando ya casi había terminado la ceremonia del samādhi. Después de la ceremonia, acepté prasāda allí en el maṭha. Se acordó que se celebraría una viraha-mahostava al día siguiente y que actuaría como sabhāpati (presidente) para la asamblea. Śrī Bodhāyana Mahārāja llegó a Māyāpura el día de la viraha-mahostava. Durante la asamblea, leí en voz alta el testamento de Śrīla Purī Gosvāmī Mahārāja, en el que Śrī Bodhāyana Mahārāja fue nombrado oficialmente ācārya de Śrī Gopīnātha Gauḍīya Maṭha.

SU CONDUCTA Y CUALIDADES DE ENTREGA PROFUNDA

Por la misericordia de Guru Maharaja, recibí la afortunada oportunidad de asociarme con los discípulos de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur Prabhupada. Mi asociación con Srila Puri Gosvami Maharaja fue especialmente íntima y extensa, y duró aproximadamnte por cuarenta y cinco años. En este tiempo muy a menudo quedé maravillado por su caracter y conducta ideal y su dedicación constante en su servicio a Sri Hari, guru y vaisnavas, su fe en el parikram de Vraja-mandal y Navadvipa-dham. 

Su narración de las glorias de los lugares de pasatiemps y su absorción intensa lo situaban por completo fuera de este mundo. Al servir a las deidades, su pasión era tal que cualquiera podía comprender que estaba sirviendo a alguien más querido que su propio ser y que estaba preparado para ofrecer cualquier cosa para su placer. Cuando glorificaba a devotos conectados con Srila Prabhupada, su voz se cortaba y lloraba. Era imposible para él ocultar su devoción profunda y amor por Srila Prahbupada. 
Tan solo verle como se comportaba con otros vaisnavas era suficiente para inspirar a cualquiera a tomar sus pies de loto para toda la eternidad. Escuchar su kirtan, especialmente el asta kaliya lila yama kirtanas cantados en el mes de Kartik, se sentía como si uno pusiera nectar en sus oidos y nos transportaba a otro mundo.
Su imparable dedicación al servicio de la brihad-mrdanga, demostró su firme fe en el servicio que personalmente Srila Prabhupad le confió. Esta dedicación nos inspira en desarrollar un nistha similar hacia Sri Guru.

Tenía un profundo conocimiento por las concepciones filosóficas Gauidya Sarasvata, y todo lo que hablaba se basaba en las escrituras y palabras de los acaryas previos. Escuchaba y respondía todas las preguntas pacientemente, incluso era muy serio en responder completamente preguntas muy simples. 
De él aprendí cque no se deben hacer comentarios sueltos, él nunca habló sin cuidado de nada o nadie. 
Durante el tiempo en que él intencionalmente ocultó su potencia divina quedándose al lado de sus hermanos espirituales y viviendo simplemente, muy pocos vinieron a servirle; pero luego que él manifestó esa potencia, escuché a muchos que antes se privaron de su asociación decir, cosas tales como "yo me asocié y serví mucho a Srila Puri Gosvami Maharaja". Al escuchar estos inventos, me acuerdo de Srila Bhaktivinod Thakur que decía: "keshava tua jagata vicitra - Oh Keshava, tu mundo es exptraño" La naturaleza de las almas condicionadas es mentir por su fama y adoración.



Fuente: https://docs.google.com/document/d/11fVE6iCf2sugsHQ75j9-9o0_mkhA4C3yizyE7Q7ju4k/edit?fbclid=IwAR30ZjAC1zWlIBdIZVZQTQ4l6MRY6aYe7JEyHnPuBmlyAyHnGYMERuooTV8
Tomado del libro My Beloved Masters
Edición para Radharani Ki jay: Hari-ras das
Traducción: VCV team

ARTÍCULOS

.

Contáctenos!:

Contáctenos!: