हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे | हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे

POR FAVOR cite siempre las fuentes y enlace la dirección completa en caso de copiar los contenidos.
¿No comprende algún término utilizado en los artículos? Visite y consulte www.glosariosanscrito.blogspot.com

8 ene. 2021

Uttam Bhakti (por Srila Bhakti Prajñan Keshava Goswami Maharaja)





sri sri guru gauranga jayatah

Año-5, Edición especial en línea
Publicado : 28 octubre 2012

Dedicado a
nitya-lila pravista om visnupada
Sri Srimad Bhakti Prajnana Kesava Gosvami Maharaja

Inspirado y bajo la guía de
nitya-lila pravista om visnupada
Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Gosvami Maharaja


Uttama-Bhakti
por Sri Srimad Bhakti Prajnana Kesava Gosvami Maharaja


La forma original de Bhagavan descendió en esta era de disputas e hipocresía como Sri Caitanya Mahaprabhu para liberar a todas las entidades vivientes. Srila Rupa Gosvami, que es priya-svarupa, la encarnación misma de todo lo que le es querido, y que es el más importante entre los que establecieron los más profundos deseos de su corazón, ha revelado los síntomas del uttama-bhakti, la máxima culminación del servicio devocional a Krsna:


anyabhilasita-sunyam jnana-karmadyanavrtam
anukulyena krsnanusilanam bhaktir-uttama
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (1.1.11)

anya-abhilasita – prone to selfish, ulterior desires; sunyam – devoid; jnana – knowledge; karma – fruitive work; adi – and so on; anavrtam – not eclipsed; anukulyena – through genuine kindness to Him; krsna – Krsna; anu – perpetual; silanam – ardent endeavour; bhaktir-uttama – the utmost culmination of bhakti (devotional service to Krsna).

El perpetuo y ardiente esfuerzo destinado exclusivamente a Sri Krsna y realizado con una genuina bondad* hacia Él, mismo que no es propenso a ningún deseo egoísta o ulterior ni eclipsado por un conocimiento impersonal, un trabajo fructífero o cualquier otra ocupación, se conoce como uttama-bhakti.
_____________________
* Una disposición gentil, simpática o benévola; mostrando consideración por los demás. Los sinónimos incluyen "afecto, amor, cariño, intimidad, agrado, gratitud, suavidad y ternura". (Basado en la definición de "amable" que se encuentra en el diccionario de Oxford)


El sadhaka que reflexione y estudie cuidadosamente este verso bajo la guía y el cuidado de los seguidores de Srila Rupa Gosvami, conocerá el significado del bhakti con lúcida claridad y de hecho, alcanzará la realización del bhakti.



La Definición Perfecta

La declaración del Srimad-Bhagavatam, "krsnas tu bhagavan svayam - mientras que todas las demás formas de la Divinidad son expansiones, Krsna es personalmente la forma original de la Divinidad" es aceptada como la declaración definitoria en cualquier deliberación sobre sambandha-tattva, o relaciones existenciales. Del mismo modo, el verso que nos ocupa, la definición de uttama-bhakti que estamos considerando ahora, debe aceptarse como la declaración definitoria en relación con el abhidheya-tattva, el medio para el fin último, es decir, krsna-prema.

Se dice, "sa caniyame-niyama-karini - la definición fáctica de algo es la que supera a todas las demás en autoridad y, por lo tanto, se considera la más destacada".
Trabajadores fructíferos, filósofos especuladores, místicos, aquellos que ofrecen los resultados de su trabajo a Dios, disfrutadores de los sentidos, religiosos caprichosos y los miembros de varios cultos, todos propagan sus propias concepciones del bhakti. Este verso, del cual se pueden derivar los síntomas del bhakti por Krsna, ha subvertido completamente sus opiniones, entendimientos e inferencias demostrando que son inconsistentes, defectuosas y muy equivocadas.

Síntomas intrínsecos y síntomas límite

"El perpetuo y ardiente esfuerzo destinado exclusivamente a Sri Krsna y ejecutado con genuina bondad hacia él, cuando no es propenso a ningún deseo egoísta o ulterior ni eclipsado por un conocimiento impersonal, por el trabajo fructífero o cualquier otra ocupación, se conoce como uttama-bhakti".

Los síntomas descritos en la segunda mitad de este verso, anukulyena krsna-anu-silanam, comprenden directamente la propia forma del bhakti. Por lo tanto, estos síntomas se llaman svarupa-laksana del bhakti. Los síntomas descritos en la primera mitad de este verso, anya-abhilasita-sunyam jnana-karma-adi-anavrtam, demarcan el límite del bhakti. Por lo tanto, estos síntomas se llaman el tatastha-laksana del bhakti.
_____________________
* El significado literal de las palabras svarupa, tatastha y laksana es el siguiente: sva significa "propio" o "intrínseco"; rupa significa "forma"; tata significa "límite"; stha significa "situado en" y laksana significa "síntoma" o "síntomas".

Un análisis técnico de la interpretación de la raiz verbal sil 

No hay ningún verbo en este verso, pero el verbo raíz sil dentro del sustantivo anusilanam es perfectamente obvio. La palabra anusilanam se forma calificando el verbo raíz sil con el prefijo anu. En la gramática sánscrita hay diez formas de interpretar un verbo, técnicamente llamadas ganas*. Dentro de algunas de estas ganas - encabezadas por la gana llamada cura-gana - el verbo-raíz sil se interpreta como "ejercicio o disciplina repetida o permanente" (abhyasa). Por esta interpretación, el sil se concibe como teniendo el progreso o el compromiso (pravrtti) como sus características esenciales. En cambio, dentro de las otras ganas -encabezadas por las ganas llamadas bhva-gana- el mismo verbo-raíz, sil, se interpreta como "profunda quietud o concentración del pensamiento, o contemplación intencional de un objeto particular" (samadhi). Mediante esta interpretación, se concibe que sil tiene como características esenciales la retirada o el desacoplamiento (nivrtti).
_____________________
* "Una serie de raíces o palabras que siguen la misma regla y se llaman como la primera palabra de la serie" - Diccionario Sánscrito de Monier Williams


Esfuerzos activos y estados emocionales del ser 

La expresión del bhakti se logra tanto a través de esfuerzos activos (cesta) como de estados emocionales del ser (bhava). La raíz del verbo sil explica ambas características del bhakti.
_____________________
* Nótese de la sección anterior que abhyasa puede considerarse una acción, y el samadhi puede considerarse un estado emocional del ser.

Compromiso activo y cesación activa

Continuando, el rasgo activo mismo del anusilanam por el bien de Sri Krsna, se expresa a través del cuerpo, la mente y las palabras. Cada uno de estos métodos de expresión se ve siempre en las dos formas, como compromisos u ocupación  (pravrtti-rupa) y otra cesación o retirada (nivrtti-rupa).

El compromiso en las nueve ramas prominentes del bhakti, que constituyen su forma misma, a través del cuerpo, la mente y las palabras, es krsna-anusilanam en la forma de un compromiso activo (pravrtti-atmaka-cesta). Por otra parte, abstenerse resueltamente de ofender el santo nombre de Krsna o el proceso de servir a Krsna es krsna-anusilanam en la forma de un compromiso activo (nivrtti-atmaka-cesta).

Perpetuo y sin Obstrucción
 
El prefijo anu puede utilizarse para significar "siguiente", "acompañante", "repetidamente" o "perpetuamente". En Sri Harinamamrta-vyakarana Srila Jiva Gosvami comenta el uso del prefijo anu en el contexto de krsna-pravacaniya (véase el karma-pravacaniya* de Panini).
_____________________
* "Término para ciertas preposiciones de partículas no conectadas con un verbo pero que generalmente gobiernan un sustantivo (ya sea separado de él o formando un compuesto con él)". - Diccionario Sánscrito Monier Williams

laksana-vipse-ittham-bhutesvabhir-bhage pariprati
anu' resu saharthe ca hine tupas-ca kathyat

Sri Harinamamrta-vyakarana (4.107)

Las características que se repiten en cada uno de los prefijos pari, prati y partes de abhi [especialmente "hacia" y "por separado", o "uno después de otro"] también se incluyen en anu. Pero hay que mencionar que anu también excluye "acompañamiento" e "inferioridad" como el prefijo upa.

El prefijo anu se utiliza en este verso con el verbo raíz sil para transmitir "perpetuo y ardiente esfuerzo". En otras palabras, los ardientes esfuerzos (silanam) de los que se habla en esta definición de uttama-bhakti deben ser perpetuos y sin obstrucción. Además, tales esfuerzos perpetuos y ardientes deben ser exclusivamente para Sri Krsna. Cuando el anu-silanam en sus dos características, a saber, los esfuerzos activos y los estados emocionales del ser, está destinado exclusivamente a Sri Krsna, entonces es parte del bhakti. Por lo tanto, krsna-anu-silanam.

Definiciones Erróneas
 
Los compromisos placenteros y activos destinados exclusivamente a Sri Krsna son en realidad bhakti. Es lógico que el perpetuo y ardiente esfuerzo (anusilanam) debe ser inmediatamente placentero para la persona a la que está destinado. Por lo tanto, parece que hemos descubierto la definición de bhakti en el propio término krsnanusilanam.*
_____________________
* La definición que se está debatiendo actualmente es "perpetuo y ardiente esfuerzo destinado exclusivamente a Sri Krsna", junto con la implicación de que "ese perpetuo y ardiente esfuerzo debe gratificar inmediatamente a la persona a la que va destinado".
Sin embargo, este síntoma del bhakti está contaminado por dos defectos (dosa). En algunos aspectos se extiende para incluir demasiado (ativyapti-dosa) y en otros no se extiende lo suficiente (avyapti-dosa). Los síntomas que no están contaminados por los defectos de la subextensión (avyapti), la sobreextensión (ativyapti) o la incoherencia 

Sobre-extensión

Si el bhakti se definiera únicamente como krsnanusilanam (perpetuo y ardiente esfuerzo destinado exclusivamente a Sri Krsna), o para complacer a Sri Krsna, entonces, como veremos, serviría para establecer como devotos incluso a demonios rencorosos como los más temibles luchadores de Kamsa, Canura y Mustika. Aquí, los síntomas del bhakti se han extendido para incluir demasiado. En otras palabras, ha surgido el ativyapti-dosa.

Cuando Sri Krsna escuchó las desafiantes palabras de Canura y Mustika al entrar en la arena de lucha real de Kamsa, la alegría del heroísmo (vira-rasa) surgió dentro de él. Siempre que un guerrero recibe golpes de su oponente, se emociona. Así, cuando Krsna recibió repetidos golpes de Canura y Mustika, quienes se esforzaron perpetuamente por atacarlo, experimentó naturalmente la felicidad que surge del heroísmo. ¿Debería entonces considerarse a Canura y Mustika como bhaktas? Puesto que sus esfuerzos estaban destinados a eliminar a Sri Krsna, y en absoluto a su disfrute, nadie nunca concluirá que son bhaktas.

Sub-extensión

Por el contrario, definir el bhakti simplemente como complacer a Sri Krsna, implicaría que alguien que causa a Krsna cualquier disgusto no es un bhakta y que sus acciones no son expresiones de bhakti.

Por ejemplo, una vez cuando la madre Yasoda estaba amamantando al bebé Krsna, la leche que había estado calentando comenzó a hervir. De inmediato, sacó a Sri Krsna de su regazo, para su disgusto, y corrió a guardar la leche. Krsna estaba tan furioso que, mordiéndose los labios, rompió una olla de arcilla cercana que estaba llena de yogur. Estaba tan intensamente infeliz por no haber recibido la leche materna de su madre para su completa satisfacción que se echó a llorar.

Cuando madre Yasoda le negó a Sri Krsna su plena satisfacción, él no estaba ni un poco satisfecho con ella. Por lo tanto, en este caso, definir el bhakti como krsnanusilanam solamente impide que la definición se extienda para incluir estas acciones. En otras palabras, avyapti-dosa ha surgido.

Madre Yasoda es la diosa que preside el inmaculado prema-bhakti en vatsalya-rasa (amor paternal de Dios). Todos sus esfuerzos son por el bien de servir a Sri Krsna. En este pasatiempo, ella pensó para sí misma: "Mi leche materna por sí sola no nutrirá completamente a Sri Krsna, pero la leche en la estufa, que ahora está hirviendo, protegerá su vida". Aunque Madre Yasoda era la reina de Vraja y siempre estaba rodeada de ilimitados sirvientes y criadas, ella personalmente ordeñaba las mejores vacas y calentaba su excelente leche. Luego, con sus propias manos preparaba la mejor mantequilla para Krsna.

"Aunque no le guste a Krsna por el momento," ella pensaba: "debo guardar esta leche para él." Pensamientos como este causarían que su prema-bhakti se hinchara a alturas excepcionales y después impregnarían todas sus acciones. Sus acciones no pueden ser otra cosa que bhakti.

Genuina bondad hacia Él

La palabra anukulyena impide que los defectos de la subextensión (avyapti-dosa) y la sobreextensión (ativyapti-dosa) empañen la definición de bhakti. En el caso instrumental*, el adjetivo anukula (clase) se convierte en anukulyena (por medio de la bondad). Si alguien aspira a realizar el krsnanusilanam - perpetuos y ardientes esfuerzos destinados exclusivamente a Sri Krsna - entonces primero debe convertirse en anukula - genuinamente amable con Él. Debe ser su única ambición complacer y satisfacer a Sri Krsna y debe expulsar completamente hasta el más mínimo rastro de hostilidad (pratikulata) de su corazón. Incluso si el krsnanusilanam de alguien parece temporalmente ser totalmente favorable para Sri Krsna, si no está totalmente desprovisto de cualquier adversidad subyacente y de cualquier ansia de gratificación personal, entonces no es bhakti. Aunque sus esfuerzos pueden complacer momentáneamente a su adorable Señor, si albergan algún motivo personal, egoísta, ulterior o cualquier otra motivación además de complacer al Señor, no conseguirá el fruto real del bhakti, a saber, el amor superlativo a la Divinidad (prema). En su lugar, el resultado que obtenga corresponderá simplemente a sus motivaciones subyacentes.
_____________________
* El caso instrumental se expresa mediante la inflexión ena en sánscrito y con las preposiciones "por medio de" o "con" en inglés. Por ejemplo, en "percibido directamente por medio del propio ojo" o "percibido directamente con el propio ojo", el sustantivo eye se utiliza en la caja instrumental.


Complacer a Srila Gurudeva me da vida"

Muchos de los discípulos de nuestro Srila Gurudeva, jagad-guru paramaradhyatama Sri Srila Prabhupada, dieron sus cuerpos, mentes, palabras y riquezas para ayudar a cumplir las ambiciones más profundas de su corazón. Aunque él estaba inmensamente complacido por su servicio, o anusilana, se ve que algunos de ellos, incluso después de servirle de esta manera durante tantos años, estaban dispuestos a abandonarlo, su propio gurú (guru-tyaga), y que otros han desarrollado gurú-bhoga, la propensión a explotarlo. Es decir, en lugar de esforzarse por imitar el ideal y el carácter de nuestro Sri Gurupada-padma, que estaba perpetuamente embelesado en el bhajana, simplemente han imitado sus actividades externas y se han disfrazado audazmente de gurús. Ni siquiera la primera etapa del bhakti se ha manifestado en sus corazones.

Si contemplamos la causa de esto, encontramos que mientras le servían, fallaron en mantener la actitud, "Srila Gurudeva estará complacido aceptando mi servicio y complacerlo me da la vida". Ya que ellos le sirvieron con muchos otros motivos y no exclusivamente con la esperanza de complacerlo, fueron engañados para obtener el principal fruto de servir a un sadhu y en cambio han logrado lo que secretamente deseaban. Si el propósito de alguien es genuino, entonces como el bhakti aparece en su corazón, todos sus síntomas, que se mencionan en las escrituras, se manifestarán en él y todos los anhelos y aspiraciones opuestas al bhakti disminuirán gradualmente.


Síntomas idénticos a los del Bhakti

En nuestra investigación hasta ahora, hemos visto que el uso del sustantivo anusilanam (perpetuo, esfuerzos ardientes) está lejos de carecer de sentido. Por lo tanto, no podemos asumir que el adjetivo anukulya puede definir suficientemente el bhakti por sí mismo. Como hemos visto, por una parte, el perpetuo y ardiente esfuerzo destinado exclusivamente a Sri Krsna (krsnanusilanam) no califica como bhakti si no está libre de hostilidad; y, por otra parte, aunque el krsnanusilanam de uno le disguste a Sri Krsna, si está desprovisto de hostilidad, puede llamarse legítimamente bhakti. Por lo tanto, mientras que simplemente complacer a Sri Krsna puede no ser siempre bhakti, el krsnanusilanam que está desprovisto de hostilidad ciertamente es bhakti.

Además, sin una consideración de los esfuerzos activos y los estados emocionales de estar involucrado en el anusilanam, la mera ausencia de hostilidad no será bhakti. Por ejemplo, las ollas y otros objetos inertes no albergan ninguna hostilidad hacia Sri Krsna, pero debido a su insistencia, no pueden hacer ningún esfuerzo activo por el bien de Sri Krsna ni expresar ninguna emoción por él. Por lo tanto, los dos términos anukulyena y krsnanusilanam juntos expresan verdaderamente los síntomas intrínsecos del bhakti.

Ha sido declarado en las escrituras:

tad-abhinnatve sati tad-bhodakatvam svarupa-laksanam

Aquello que permanece idéntico a un objeto mientras que hace surgir la comprensión del mismo se denomina svarupa-laksana (síntoma intrínseco) del objeto.

El término conjunto anukulyena krsnanusilanam -la naturaleza extraordinaria del esfuerzo perpetuo y ardiente destinado exclusivamente a Sri Krsna y dotado de la característica de bondad hacia Él (anukulya)- permite comprender el significado de krsna-bhakti. Al mismo tiempo, el anukulyena krsnanusilanam es verdaderamente idéntico al propio krsna-bhakti. Por lo tanto, el anukulyena krsnanusilanam es el svarupa-laksana (síntoma intrínseco) de krsna-bhakti. 

Síntomas Distintos a los del Bhakti 

Ahora consideraremos los dos síntomas límite.

tad-bhinnatve sati tad-bhodakatvam tatastha-laksanam

Lo que permanece distinto de un objeto mientras que hace surgir la comprensión del mismo se denomina tatastha-laksana (síntoma de frontera) del objeto.

En la primera mitad del verso - anyabhilasita-sunyam jnana-karmadyanavrtam - los término sanya-abhilasita, y jnana-karma-adi describen uttama-bhakti a través de su distinción de él. Por lo tanto, son el tatastha-laksana (síntomas límite) de uttama-bhakti.


No es propenso a ningún motivo egoísta o ulterior

El propósito de la frase anya-abhilasita-sunyam es revelar que, mientras se está constantemente ocupado en la búsqueda de la felicidad de Sri Krsna, uno debe desear exclusivamente obtener bhakti sin albergar ningún motivo egoísta o ulterior, como la aspiración de alcanzar los placeres celestiales o corporales.

Es muy significativo que el término anyabhilasita haya sido usado en lugar de anyabhilasa. Mientras que las oraciones de algunos devotos pueden parecer a veces en la forma de anyabhilasa, en otras palabras motivadas por algún deseo que no sea la felicidad de Sri Krsna, todavía no son propensos a fomentar estos otros deseos (anyabhilasita).

Para ilustrar este punto, consideremos un ejemplo:
Sri Yudhisthira Maharaja anhelaba convertirse en el emperador del mundo para servir a Sri Krsna. Con este fin, le suplicó a Sri Krsna con su petición de realizar el Rajasuya-yajna.* En realidad, su aparente deseo de ser emperador era sólo anyabhilasa, pero de hecho, estaba desprovisto de anyabhilasita. Su motivación real era simplemente tener la opulencia necesaria para servir a Sri Krsna de una manera adecuada a la posición del Señor. En otras palabras, su aspiración a tener la soberanía sobre el mundo entero no estaba motivada por el deseo de alcanzar la grandeza personal.
_____________________
* El Rajasuya-yajna sólo puede ser realizado por un rey, y futuro emperador mundial, que ya ha subyugado al mundo entero, ya sea por la fuerza o por consentimiento, y ha formalizado su conquista por los medios particulares esbozados en sastra.
La palabra anyabhilasita está compuesta por el sustantivo anyabhilasa (motivo egoísta, ulterior) y el sufijo nin, que significa "fomentar". Así pues, la naturaleza de la promoción de motivos egoístas y ulteriores se denomina anyabhilasita.
Además, si un suddha-bhakta se enfrenta a algún desastre inminente, puede rezar a Sri Bhagavan para que lo salve. Aunque su plegaria puede parecer anyabhilasa, no obstaculizará su bhakti.


No Eclipsado

El esfuerzo perpetuo en forma de esfuerzos activos y estados emocionales del ser, destinado exclusivamente a Sri Krsna, realizado por auténtica bondad hacia Él, y no eclipsado por el conocimiento (jnana) o el trabajo fructífero (karma) es, de hecho, uttama-bhakti.

En este contexto, jnana se refiere a la búsqueda del brahma impersonal; karma se refiere a los rituales diarios (nitya-karma), y a los rituales destinados a ocasiones específicas (naimittika-karma), como se indica en los smrti-sastras; y adi (literalmente "y así sucesivamente") se refiere a las formas fútiles de renuncia (phalgu-vairagya), el yoga místico (astanga-yoga), el abhyasa-yoga como se delinea en el sankhya-sastra (las escrituras que tratan de la enumeración empírica de los elementos universales); y así sucesivamente.

Todas las disciplinas mencionadas deben ser rechazadas por el sadhaka porque eclipsan su devoción y porque su propósito no es ni remotamente el de hacer feliz al Señor. A través de estas disciplinas, el sadhaka puede alcanzar algunos poderes sobrenaturales, todos los cuales son diametralmente opuestos a la búsqueda anhelante de la felicidad de Sri Krsna. Desde que estas formas de jñana y karma eclipsan completamente la devoción, han sido abandonadas.

La palabra anavrtam, que significa "no eclipsado", ha sido utilizada en relación con el jñana y el karma en lugar de sunya, que significa "desprovisto de". El significado de esto es que ciertas formas tanto de jñana como de karma son partes integrales del bhakti. El jñana supremamente puro está presente dentro del bhakti como la búsqueda de la propia deidad adorable y como el conocimiento de la realidad de la Suprema Personalidad de la Divinidad, bhagavat-tattva-jnana. Y lo que parece ser el karma (literalmente acción), está presente dentro del bhakti como servir al Señor Supremo limpiando su templo, cocinando para Él y así sucesivamente. De hecho estas actividades están incluidas entre los nueve miembros del bhakti; no son karma mundano. Si se hubiera utilizado la frase jnana-karma-adi-sunya, que significa desprovisto de jñana, karma y demás, la mencionada visuddha-bhakti-tattva-jnana (conocimiento de la realidad del bhakti supremamente puro), así como el servicio a Bhagavân, también se habrían abandonado aunque estas formas de jñana y karma no eclipsan al bhakti. De hecho, lo alimentan única e indispensablemente. 


La más alta perfección del Bhakti

En nuestra evaluación del término krsnanusilanam, seguramente debemos incluir el anusilanam para Sri Krsna en cualquiera de sus formas, como Rama y Nrsimha. Aún así, a la luz de este entendimiento, sería muy excelente si Srila Rupa Gosvami, el original y más venerado gurú-pada-padma de los vaisnavas gaudiya, ha dejado alguna indicación de la máxima culminación del uttama-bhakti dentro de esta definición perfectamente derivada; esa culminación que se observa en las etapas más exaltadas del bhajana de los gaudiya vaisnavas.
Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami fue un asociado muy distinguido de Srila Rupa Gosvami. Debido a su gran intimidad, comprendió lo que había en el corazón de Srila Rupa Gosvami y por lo tanto ha escrito "anukulye sarvendriye krsnanusilana" dentro de su traducción de este verso. Ha utilizado las palabras sarva-indriya, "con todos los sentidos", para indicar la etapa más elevada del bhakti. Es decir, es imposible para cualquiera, excepto para las vraja-gopis que están en madhura-rasa, el sentimiento amoroso por Dios, realizar el krsnanusilanam con todos sus sentidos. Es incluso imposible para aquellos dentro de vatsalya-rasa, el modo de amor paternal de la Divinidad, realizar el krsnanusilanam, en su más alta perfección, con todos sus sentidos.


El fruto del Bhakti

Escuchar, cantar, recordar y demás comprende la forma misma de uttama-bhakti. Si un sadhaka realiza su sadhana-bhakti con la única intención de hacer feliz a Sri Bhagavan, alcanzará krsna-prema, el fruto de su sadhana, muy rápidamente y con facilidad. A partir de entonces, avanzará gradualmente a través de cada etapa sucesiva de prema. Por lo tanto, en el Srimad-Bhagavatam (6.3.22) se dice:

bhakti-yogo bhagavati tan-nama-grahanadibhih

El servicio devocional, comenzando con el canto del santo nombre del Señor, es el último principio religioso para la entidad viviente en la sociedad humana.
_____________________
* Traducción de Srila A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, © Bhaktivedanta Book Trust.
Aquí, aunque basta con decir simplemente bhakti-yoga, se incluye la palabra bhagavati para transmitir que las actividades del bhakti, como el canto y el recuerdo, solo se conocen como bhakti-yoga cuando se realizan exclusivamente para el placer de Sri Bhagavan. Sólo este bhakti-yoga puede otorgar prema. Si las actividades del bhakti, como cantar y recordar, se realizan con cualquier otro propósito que no sea el de complacer a Sri Bhagavan, no pueden ser llamadas bhakti-yoga y nunca darán el fruto de krsna-prema.


Traducido de Sri Gaudiya Patrika, Año 1, Número3, 1949
por el equipo de Rayos del Armonista
CC-BY-SA Rays of The Harmonist - "Sri Guru-parampara", No.18 (Karttika 2008)



Fuente:

Edición y traducción al español: Hari-ras das

Contáctenos!:

Contáctenos!: