हारे कृष्ण हारे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हारे हारे हारे राम हारे राम राम राम हारे हारे
POR FAVOR cite siempre las fuentes y enlace la dirección completa en caso de copiar los contenidos.
¿No comprende algún término utilizado en los artículos? Visite y consulte www.glosariosanscrito.blogspot.com

22 jun. 2018

Sri Guru Darshan: Capítulo 10 "La Supremacía del Bhakti-yoga".





10
La supremacía del Bhakti-yoga


Śrīla Gurudeva pasó la mayor parte de su tiempo como inspector de la policía, fuera de Tiwārīpura. Ocasionalmente tomaba permiso y regresaba a su casa para estar con su familia, especialmente cuando había festivales y grandes encuentros de sādhus en Tiwārīpura, tal como durante el mes del Kumbha Melā en la primavera.
Durante un Kumbha Melā, un yogī vino y presumió ante los pobladores diciendo:
-“Me he sometido a severas austeridades durante doce años y he alcanzado la perfección del yoga. ¡Ahora puedo caminar a través del agua!”.
Todos los pobladores se reunieron a las riberas de río, deseosos de atestiguar la hazaña mística del yogī. Al escuchar sobre los alardeos del yogī, Śrīla Gurudeva también fue a ver.
Vistiendo un taparrabo de piel de venado, zapatos de madera y sosteniendo un gran pote de agua, el yogī caminó a través del río y volvió fácilmente con la cabeza en alto. Los pobladores estaban asombrados y empezaron a reverenciarlo considerablemente. Sin embargo, el sabio y líder de la aldea no se conmovió ante tal actuación. Asimismo, por su influencia, los demás pobladores le dieron menor importancia al yogī.
 El yogī se aproximó al líder del pueblo y le preguntó:
-“¿No está usted impresionado? Al cruzar sobre el río he desafiado a las leyes de la naturaleza, ésta no es una hazaña insignificante”. 
-“Usted piensa que es tan grandioso”, dijo el líder. “No obstante, nosotros contamos con un hombre en nuestra comunidad que es miles de veces más grandioso que usted. ¡Él es un gran devoto! Cuando era simplemente un niño, trajo de vuelta a la vida a un compañero de clase que había sido mordido por una serpiente, mediante el canto fiel de los santos nombres del Señor Rāma”.
-“¿Dónde está él?” dijo el yogī. “Por favor llévenme donde él”.
Él fue llevado donde Śrīla Gurudeva, quien fue capaz de reconocerlo tras sus barbas y rastas, como el chico que él había salvado en su niñez. Viéndose uno al otro, se abrazaron, felices de reencontrarse.
El yogī exclamó triunfante:
-“¡Sólo observa en lo que me he convertido!”.
“¿Qué has aprendido que valga la pena?” preguntó Gurudeva. “Cualquiera puede cruzar un río en bote con una simple moneda. Sin embargo, ¿Puedes cruzar caminando el vasto océano de sufrimiento de la existencia material? El tiempo es el tesoro más valioso en este mundo, aun así, tú has desperdiciado muchos años de tu vida en aprender un truco barato. Si hubieses pasado ese mismo tiempo adorando a Dios, podrías haber obtenido amor puro por Él, volviendo tu vida exitosa. ¿Cuál es el fin de los logros místicos si éstos no pueden salvarte del ciclo de nacimiento y muerte?”
Avergonzado el yogī preguntó: “¿Qué sugieres que deba hacer?”
-“El bhakti-yoga es el único proceso que puede salvarte de las miserias de la vida material y llevarte al refugio de los pies de loto de Bhagavān”, dijo Śrīla Gurudeva. “Kṛṣṇa mismo establece en el Bhagavad-gītā que el bhakti-yoga es supremo entre todos los tipos de esfuerzos espirituales:

yogīnām api sarveṣāṁ
mad-gatenāntar-ātmanā
śraddhāvān bhajate yo māṁ
sa me yuktatamo mataḥ
Bhagavad-gītā 6.47
 “Oh Arjuna, considero que el yogī que constantemente Me adora con mucha fe y con la mente profundamente absorta en un amoroso apego hacia Mí como el yogī más elevado”.

Śrīla Gurudeva describió la supremacía del bhakti-yoga a su amigo, quien perdió su deseo por la fama y anheló el poder desarrollar una relación con Dios. Más adelante en su vida, recibió dīkṣā (iniciación formal) de un Gauḍīya Vaiṣṇava Ācārya y recibió el nombre de Prema-prayojana. Viajó por Uttara Kāśī, en lo alto de los Himālayas y diariamente cantó tres lakhs de harināma (300,000 santos nombres).



 Fuente: Sri Guru Darshan
Traducción al español: Manjulali dasi
Edición y corrección: Hare Krishna das, Anupam das,  Hari-ras das

ARTÍCULOS

.

Contáctenos!:

Contáctenos!: